La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Scrittrice per passione Di seguito le mie esperienze artistiche: Pubblicazioni racconti in antologie - formato cartaceo: “CERTAMENTE VIAGGIARE” CASA EDITRICE ALCHERINGA “NATALE E DINTORNI”CASA EDITRICE ALCHERINGA “I SOGNI SONO COME LE FARFALLE” CASA EDITRICE ALCHERINGA “FAVOLANDO” CASA EDITRICE ALCHERINGA “365 RACCONTI D’ESTATE” – CASA EDITRICE DELOS BOOKS PUBBLICAZIONI POESIE IN ANTOLOGIE FORMATO EBOOK &ld ..
Buongiorno, mi presento: sono Francesco Galeazzi, laureato di 25 anni nella facoltà di scienze della comunicazione presso l’università degli studi di Modena e Reggio Emilia, con una votazione di 99/110. Durante gli studi ho lavorato come addetto alle vendite presso un supermercato, ed effettuato un tirocinio formativo presso una casa editrice locale, con il ruolo di addetto all’ufficio stampa. Durante gli studi mi sono avvicinato, e appassionato, al mondo del ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Una traduzione completa del mio curriculum da italiano al tedesco.
Desidero avere testi da inserire in una landing page: la mia idea è quella di creare una landing page (per cui ho già richiesto un progetto relativo) in cui inserire dei testi accattivanti per la clientela cui fare riferimento (problematiche fiscali/tributarie). Non credo di esporre tanti testi perchè vorrei che specificasse solo le mie capacità con la proposta di consulenza negli ambiti citati semplicemente Pubblicità
Traduttrice di bella presenza italiano/francese per una traduzione consecutiva con eventualmente delle precisazioni del talk legate al mondo della carne (è un evento di carni rosse). Gli argomenti dovrebbero riguardare soprattutto allevamenti del bestiame e nutrizione. L’attività verrà svolto il 6 novembre presso Tenuta Santa Teresa a Parma orario 15.30-19.30
Buongiorno, ho un soggetto per un romanzo breve ma il tempo e le idee scarseggiano, cerco un collaboratore con cui sviluppare l'idea iniziale ed eventualmente correggerla in base alla sua esperienza.
La casa editrice sta cercando un editor per rileggere e correggere un libro di circa 280 facciate , il lavoro deve essere svolto entro il 30 settembre 2025
Tutto il servizio è gratuito