La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Scrittrice per passione Di seguito le mie esperienze artistiche: Pubblicazioni racconti in antologie - formato cartaceo: “CERTAMENTE VIAGGIARE” CASA EDITRICE ALCHERINGA “NATALE E DINTORNI”CASA EDITRICE ALCHERINGA “I SOGNI SONO COME LE FARFALLE” CASA EDITRICE ALCHERINGA “FAVOLANDO” CASA EDITRICE ALCHERINGA “365 RACCONTI D’ESTATE” – CASA EDITRICE DELOS BOOKS PUBBLICAZIONI POESIE IN ANTOLOGIE FORMATO EBOOK &ld ..
Offro servizi di traduzione in lingua inglese, avendo vissuto negli Stati Uniti ed avendo studiato la lingua inglese per tutta la durata del percorso scolastico ed accademico sarò in grado di dare il massimo sforzo richiesto. Quanto alla scrittura lavoro come scrittore indipendente, effettuando stesura di libri, poesie, poemi, articoli ed elaborando testi in copywriting. Sono in grado di revisionare testi e correggere errori grammaticali e sintattici.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Sono uno studente universitario di 23 anni iscritto all'albo nazionale dei giornalisti nell'elenco dei giornalisti pubblicisti. Attualmente, frequento una laurea magistrale in Cooperazione Internazionale sulla protezione dei diritti umani. Durante la mia carriera, ho scritto articoli di vario tipo, dalla politica allo sport, dalla cronaca agli articoli di opinione. Sono interessato ai contesti di crisi e di guerra. Offro un'attività giornalistica e articoli di diversa ..
Svolgo traduzioni d/in tedesco, inglese in ambito medico farmaceutico da oltre 25 anni e collaboro con diversi traduttori di consolidata esperienza per cui posso offrire traduzioni di tutte le lingue europee, cinese e arabo. Asseverazioni, autocertificazioni e legalizzazioni. Traduzioni tra lingue diverse dall'italiano. Proofreading. Realizzazione columbus.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Una traduzione completa del mio curriculum da italiano al tedesco.
Desidero avere testi da inserire in una landing page: la mia idea è quella di creare una landing page (per cui ho già richiesto un progetto relativo) in cui inserire dei testi accattivanti per la clientela cui fare riferimento (problematiche fiscali/tributarie). Non credo di esporre tanti testi perchè vorrei che specificasse solo le mie capacità con la proposta di consulenza negli ambiti citati semplicemente Pubblicità
Traduttrice di bella presenza italiano/francese per una traduzione consecutiva con eventualmente delle precisazioni del talk legate al mondo della carne (è un evento di carni rosse). Gli argomenti dovrebbero riguardare soprattutto allevamenti del bestiame e nutrizione. L’attività verrà svolto il 6 novembre presso Tenuta Santa Teresa a Parma orario 15.30-19.30
Buongiorno, ho un soggetto per un romanzo breve ma il tempo e le idee scarseggiano, cerco un collaboratore con cui sviluppare l'idea iniziale ed eventualmente correggerla in base alla sua esperienza.
La casa editrice sta cercando un editor per rileggere e correggere un libro di circa 280 facciate , il lavoro deve essere svolto entro il 30 settembre 2025
Tutto il servizio è gratuito