Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Sono nata e cresciuta in un piccolo paese della provincia di Brescia. Mi sono diplomata in ragioneria e perito informatico nel 2013. Successivamente, dopo diverse esperienze lavorative (tra cui la gestione di un'attività ristorativa in proprio), ho iniziato ad occuparmi di psicologia. Ramo in cui tutt'ora sto studiando. In tutti questi anni mi ha accompagnato la passione per la lettura oltre che la scrittura, in quanto mi sono occupata di tenere alcune campagne sui social di aziende p ..
Diplomato come operatore informatico, ho a che fare con i Computer da almeno 15 anni. con una velocità di scrittura notevole, serio e diligente, porto sempre a termine i lavori che mi vengono proposti.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Classe 1986, laureata con 110 e lode in lettere/giornalismo e media, sono da sempre appassionata di tutto ciò che riguarda scrittura, web e media. Vivo in provincia di Brescia e svolgo libera professione con partita iva. Mi occupo di realizzazione di siti web ed e-commerce, di SEO, di copywriting, press office e consulenza alla vendita online. Dal 2009 al 2011 ho gestito l’e-commerce dell’azienda di famiglia, entrando in contatto con le realtà della SEO, del PPC ..
Sono Giulia, una professionista affidabile e orientata ai risultati. Offro supporto linguistico e amministrativo di alta qualità per privati e aziende. Le mie competenze chiave includono: Traduzioni IT-EN e Viceversa: Traduzioni manuali e precise di testi generici, email, e descrizioni di prodotto. Data Entry e Supporto Virtuale: Inserimento dati veloce e senza errori in Excel, Google Sheets, o gestionali aziendali.
Sono laureata in interpretazione e traduzione, conosco l'inglese, il francese e lo spagnolo quasi a livello madrelingua. ho una vera e propria passione per la scrittura, nella quale-modestamente !- ottengo ottimi risultati. Posso scrivere testi di ogni tipo : mettetemi alla prova. Forte di un'ottima padronanza della lingua italiana, mi offro anche come correttore di bozze
L’ISPIRAZIONE PUÒ NASCERE OVUNQUE. LA SFIDA È COGLIERLA E TRASFORMARLA IN QUALCOSA DI CONCRETO, UTILE, EFFICACE, STRATEGICO. Che sia un sito web, una campagna di social media marketing, una strategia di branding, si parte sempre da qui: un’idea che poi viene sviluppata attraverso le mie competenze.
Esperto Copywriter con più di 5 anni di esperienza nella stesura di contenuti, orientati alla Lead Generation e alla vendita online, per: Blog posts, Siti web (home page, chi siamo, prodotti, ecc..), Landing pages, Sales pages, Squeeze pages. Ho anche esperienze di traduzioni di testi [Inglese/Italiano]
Giornalista dal 1997, proprietario di HYPER Edizioni, casa editrice specializzata nella produzione di riviste personalizzate (dal progetto grafico all'impaginazione, dalla stesura dei contenuti alla ricerca e/o produzione degli elementi iconografici fino alla stampa).
Mi chiamo Lorenzo e ho 23 anni Mi sono laureato in Marketing e ho fatto uno stage presso St. Louis FC., che mi ha permesso di allenarmi e praticare le conoscenze acquisite nel mio corso universitario. Ho poi continuato con una posizione da venditore internetional e assistente marketing a Lorenzoni s.r.l. una società che si occupa della vendita di pezzi di ricambio su scala internazionale per moto. Ho una disposizione positiva e gestisco situazioni stressanti. Amo lavorare e raggiungere ..
Amante dei libri e della letteratura da sempre, mi sono laureata in lingue e letterature straniere studiando inglese e francese. Ho lavorato negli anni su testi di vario tipo imparando a muovermi in vari ambiti.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Torre Pallavicina, Correzione Bozze e Testi a Torre Pallavicina, Traduzione a Torre Pallavicina, Traduzione Inglese a Torre Pallavicina, Traduzione Tedesco a Torre Pallavicina, Traduzione CV a Torre Pallavicina, Altri servizi
Ricerche frequenti
Albino, Alzano Lombardo, Bergamo, Caravaggio, Dalmine, Romano di Lombardia, Seriate, Stezzano, Treviglio
vorrei tradurre la mia laurea dall'italiano al francese
Si tratta di una sentenza del tribunale che dovrei inviare ad uno studio legale a Madrid, ma voglio spendere il meno possibile, però vorrei anche che il testo fosse ben chiaro ed interpretabile.
Ho bisogno di tradurre i documenti di stato civile dal francese all'italiano. Sono documenti con apostille che vanno tradotto con asseverazione in tribunale. Grazie
Traduzione testo di company profile in inglese. Testo specifico per Brand settore moda, si richiede conoscenza della terminologia di settore.
Buongiorno, Siamo un'agenzia di ricerche di mercato che sta attualmente cercando un traduttore per delle trascrizioni in inglese. Vorremmo chiedere un preventivo per dei transcript in lingua inglese comprensivi di time-stamps (indicare i minutaggi di domanda + risposta). Invieremmo le registrazioni in lingua italiana di 10 interviste della durata di 90 minuti ciascuna. Le interviste si svolgeranno nella settimana del 16 maggio, circa 2 al giorno. Avremmo necessità di ricevere un ..
Tutto il servizio è gratuito