Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Salve, sono Carmelo La Spina ho 28 anni e mi piacerebbe molto intraprendere questo percorso come Freelancer. Sono un perito informatico e ho una conoscenza professionale di tutto ciò che riguarda l'uso del PC e i principali applicativi. Sono una persona molto ambiziosa e concentrata sugli obiettivi. Ho una buona conoscenza scritta e parlata della Lingua inglese. Livello B2
Informatico da più di 10 anni,sono esperto in tutto ciò che riguarda questo settore,dal supporto tecnico e assistenza remota,alla videoscrittura con abilità certificate per quanto riguarda il pacchetto office. Sono disponibile a trascrizioni,conversioni file,modifica audio e foto tutto ciò che riguarda attività di segreteria.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Si richiede attenta revisione di file .srt già temporizzati, contenenti sottotitoli italiani di film e documentari in inglese o in francese. Non è richiesta alcuna traduzione o sincronizzazione ex novo, ma solo la revisione dei sottotitoli tradotti in italiano da noi forniti. Nonostante ciò, per una corretta revisione, bisogna avere perfetta conoscenza delle lingua inglese o, in alternativa, della lingua francese, poiché bisognerà riferirsi al testo di confro ..
Salve mi servirebbe tradurre il mio curriculum da italiano a inglese
Salve mi servirebbe tradurre il mio curriculum da italiano a inglese
Si chiede la sottotitolazione di diversi film lungometraggi e cortometraggi dall’inglese all’italiano. È necessaria padronanza dei software di sottotitolazione e ottima conoscenza della lingua inglese. I file andranno forniti in formato .srt. Sottotitolazione di prova dall’inglese all’italiano del primo minuto dialogato di questo video: -visibile dopo offerta-
Cercasi sottotitolatore professionista dotato di partita iva, con assoluta padronanza della lingua inglese e comprovata esperienza nella sottotitolazione di contenuti audio/video. Si prega di rispondere all’annuncio fornendo il proprio curriculum vitae e la breve sottotitolazione di prova meglio specificata in calce al presente annuncio. Si richiede massima serietà e assoluto rispetto delle deadline. Trattandosi di collaborazione stabile nel tempo, il compenso sarà conco ..
Tutto il servizio è gratuito