Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Ciao! Mi chiamo Paolo, ho 22 anni e sono un content writer / translator: amo l'inglese, amo scrivere, amo il marketing. Posso ottimizzare ciò che di scritto c'è nel tuo sito, nel tuo business, o qualsivoglia tipo di attività. Posso scrivere un tuo articolo (o anche 10), comporre la descrizione di prodotti, o architettare una campagna di email marketing, utilizzando una comunicazione efficace e... carica di personalità, se dovesse servire. Ti invito ..
**Ottimizza la tua Presenza Online con un Social Media Manager Certificato!** Ciao! Sono Chiara Compagnini, un Social Media Manager certificato pronto a elevare la tua presenza online e a far crescere la tua brand awareness. La mia passione è trasformare i profili social in vetrine digitali efficaci e gestire campagne pubblicitarie mirate per massimizzare il tuo impatto online. **Servizi Offerti:** - **Gestione Profili Social:** Dall'ideazione di contenuti coinvolgenti alla ..
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "I have 5+ years experience as a UX writer and copywriter and 2 years as a marketing strategist both for startups and corporations. WHY CHOOSE ME? Because I can design a whole customized process, based on your brand identity, from the executive summary to a tailored marketing strategy including: - Brand Identity; - Unique selling proposition; - Website UX writing; - SEO Copywriting; - Customized marketing strategy and funnel; - Implementation and management of any tool you'll need: M ..
Lavoro come videomaker freelance dal 2015, occupandomi di sceneggiatura, riprese e montaggio (Final Cut, Premiere, After Effect). Ho realizzato video per Ong, istituzioni pubbliche e private in Italia e all' estero. Possiedo un' attrezzatura professionale ma sopratutto molta creativitá e passione!!
Sono un neolaureato in lingue e culture europee, euroamericane e orientali. Ho esperienza nell'ambito delle traduzioni riguardanti prodotti in vendita su Amazon su commissione di venditori cinesi (da inglese a italiano). Ho maturato esperienza anche come docente di inglese nell'ambito della didattica a distanza
Salve! Il mio nome è Giulia, laureanda in Scienze Ambientali e Naturali e Guida Naturalistica. Ho studiato lingue fin dal liceo raggiungendo un livello C1 in lingua Inglese e in lingua Spagnola. Grazie alla mia esperienza pluriennale di tour leader e viaggi in diversi Paesi europei e non, ho acquisito dimestichezza e padronanza delle due lingue europee. Sono in grado da una lingua all'altra con estrema scioltezza e scorrevolezza. Ho contribuito alla traduzione di siti web del settore tu ..
Sono una grande appassionata di libri e questo mi ha spinto verso la scrittura e le sue differenti forme di utilizzo e a come si debba adattare ai contesti. Studio presso la Facoltà di Beni Culturali- indirizzo archeologico. Possiedo ottime capacità comunicative con gli adulti e in quanto madre di due bambini, anche con i piccoli.
Ho lavorato come redattore e traduttore presso una casa editrice locale, in una biblioteca pubblica e in diverse librerie. Ho esperienza come grafico digitale e curo alcuni siti web. Sono stato redattore e speaker presso una radio catanese. Sono laureato in Scienze politiche ad indirizzo economico e ho seguito corsi professionali di Web editing e Web master. Attualmente lavoro nel campo dei trasporti, ma cerco qualcosa di più creativo e più adatto alle mie attitudini.
Web editor, ghostwriter, copywriter e traduttrice freelance (ENG to ITA). Alle spalle 4 anni di esperienza nella redazione di testi per il web, anche in ottica SEO. Se stai cercando parole, sei nel posto giusto
Lavoro come scrittore per il web dal 2000, inizio come traduttrice e continuo oppure alterno con la scrittura per i blog, il web content editing e il copywriting. Sono una persona puntuale e molto apprezzata, lavoro con molta cura e rispetto le scadenze purchè non mi si chieda di fare in tre giorni il lavoro di cinque. Le cose fatte in fretta sono sempre fatte male.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Catania, Correzione Bozze e Testi a Catania, Traduzione a Catania, Traduzione Inglese a Catania, Traduzione Tedesco a Catania, Traduzione CV a Catania, Altri servizi
Si richiede attenta revisione di file .srt già temporizzati, contenenti sottotitoli italiani di film e documentari in inglese o in francese. Non è richiesta alcuna traduzione o sincronizzazione ex novo, ma solo la revisione dei sottotitoli tradotti in italiano da noi forniti. Nonostante ciò, per una corretta revisione, bisogna avere perfetta conoscenza delle lingua inglese o, in alternativa, della lingua francese, poiché bisognerà riferirsi al testo di confro ..
Si chiede la sottotitolazione di diversi film lungometraggi e cortometraggi dall’inglese all’italiano. È necessaria padronanza dei software di sottotitolazione e ottima conoscenza della lingua inglese. I file andranno forniti in formato .srt. Sottotitolazione di prova dall’inglese all’italiano del primo minuto dialogato di questo video: -visibile dopo offerta-
Cercasi sottotitolatore professionista dotato di partita iva, con assoluta padronanza della lingua inglese e comprovata esperienza nella sottotitolazione di contenuti audio/video. Si prega di rispondere all’annuncio fornendo il proprio curriculum vitae e la breve sottotitolazione di prova meglio specificata in calce al presente annuncio. Si richiede massima serietà e assoluto rispetto delle deadline. Trattandosi di collaborazione stabile nel tempo, il compenso sarà conco ..
Buongiorno, sono uno scrittore esordiente. Stavo valutando di autopubblicare il mio romanzo su Amazon. Visto il genere Fantasy, la mia idea è di lanciare il romanzo anche in lingua Giapponese. Tuttavia essendo la mia prima opera, ed essendo questo un mercato molto difficile e con guadagni solo attraverso grossi volumi, non ho la minima percezione del risvolto economico. Questo mi porta a dover contenere il più possibile i costi di traduzione. Il romanzo non è molto lungo, ..
Buongiorno, il nostro sito di case vacanza si rivolge ad un pubblico di lingua inglese del regno unito e degli stati uniti d’america. Abbiamo bisogno di incaricare una persona madrelingua inglese. Non accettiamo proposte da persone non madrelingua. Grazie
Tutto il servizio è gratuito