Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Dopo la laurea in Marketing Management all'Università Bocconi di Milano e un'esperienza lavorativa nelle Pubbliche Relazioni a New York, ho lavorato per importanti agenzie italiane di servizi e consulenza di marketing digitale. In questi 4 anni, ho seguito numerosi progetti B2C prevalentemente nei settori del design, del fashion e del food, occupandomi della strategia di marketing e di comunicazione online e offline, dei piani editoriali, del content marketing, dei social media e delle ..
Sono Cristian, ho 22 anni e lavoro per un'azienda leader nel settore della cosmetica. Mi occupo principalmente di grafica e fotografia di qualsiasi genere da quasi 3 anni. La creatività è la chiave di ogni mio lavoro.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Principalmente ho la passione per la scrittura e la lettura. Da qualche anno a questa parte ho iniziato a scrivere un libro e vorrei concretizzare la mia passione e abilità attraverso il copywriting. Per certificarmi sto seguendo un corso apposito.
Sono una giovane ragazza di 23 anni, laureata in Design al Politecnico di Milano. Ho già avuto esperienze pregresse in Press Office e campo grafico. Sono molto cordiale, educata, collaborativa. Ho una forte etica lavorativa e creatività.
Responsabile Produzione da 4 anni in ambito culturale, mi occupo di consulenza in marketing e comunicazione per piccole e medie imprese, privati, enti ed organizzazioni profit e no profit. Le mie principali attività sono: organizzazione eventi (progettazione, redazione budget, realizzazione, logistica, follow up), gestione stakeholders, clienti e community (online e offline), analisi mercato e concorrenti, scrittura e correzione di contenuti e materiali comunicativi, progettazione e ..
Cari clienti Benvenuti nel mio profilo! Mi chiamo Hassan e sono laureato in Information Technology. Parlo fluentemente italiano, inglese e arabo. Ho iniziato lo sviluppo di siti e mobile app 3 anni fa. Costruire relazioni di fiducia e a lungo termine con i miei clienti è la cosa più importante per me. Grazie per aver visionato il mio profilo.
Oltre 15 anni di esperienza nel campo come redattore web, garantendo articoli per progetti inerenti a qualsiasi tematica. Si assicura massima puntualità e velocità, qualità a livello di linguaggio e redazione del testo, capacità di soddisfare esigenze del cliente. Affidabile e onesto.
giornalista professionista, ho maturato diversi anni di esperienza in ambito carta stampata e online, diversificando i miei interessi e le mie competenze (sport, attualità, costume, benessere, moda, società e tendenze) così da poter garantire una maggior versatilità al mio lavoro. Non ho difficoltà nella lettura di testi ed articoli in inglese e ho una buona conoscenza anche della lingua francese.
Sono Silvia, Social Media Manager freelance a p.iva con oltre 7 anni di esperienza in social & digital marketing maturata in agenzie media e aziende di comunicazione di Milano e provincia. Affianco Brand e aziende nello sviluppo di strategie su misura, dalla Brand Awareness alla Lead Generation, per portare risultati concreti e misurabili nel tempo. Mi occupo della gestione di campagne advertising sulle principali piattaforme social, mirate al target di riferimento e rispettando mediapla ..
Buongiorno, mi chiamo Tina e ho 28 anni. Lavorare con me significa guadagnare tempo. Con me troverete serietà e diligenza. Mi sto specializzando sempre di più nel ruolo di segretaria e contabile attraverso corsi altamente professionali. Inoltre offro anche servizi di traduzione (inglese-italiano) e insegno inglese, essendo bilingue. Lavoriamo insieme!? ;) Tina
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Molteno, Correzione Bozze e Testi a Molteno, Traduzione a Molteno, Traduzione Inglese a Molteno, Traduzione Tedesco a Molteno, Traduzione CV a Molteno, Altri servizi
Mi serve la traduzione di un progetto di ricerca dall'italiano all'inglese (nel campo della filosofia-sociologia) di circa 3000 parole, pi๠un abstract sullo stesso ex novo, di circa 50 parole. La velocità , purtroppo, ਠla condizione imprescindibile: posso concedere solo 1 giorno di tempo (nella fattispecie, il prossimo martedà¬, 21 maggio).
Buongiorno, Cerciamo un traduttore certificato per effetuare la traduzione si un sito web dedicato al turismo in italiano, da traduire in tedesco. E possibile che abbiamo bisogno ulteriormente di traduzione di articoli del blog e newsletter. Il posizionamento SEO è un plus.
Correggere, adattare e implementare il testo con riguardo anche all'indicizzazione del sito e alla SEO del sito web che è in elaborazione da parte del web designer. Testo professionale di marketing.
Buonasera, mi chiamo Julia. Mi sposo a Lecco il 28 giugno 2024 e cerco un traduttore per la cerimonia.
Buongiorno ho bisogno di un correttore che intervenga sull'impaginazione, perchè deve essere ripubblicato su Amazon. Inoltre sulla punteggiatura sui verbi coniugati male, e su tutto quello che la figura del correttore deve fare. Il libro è già pubblicato, ma devo intervenire sotto questo aspetto. Trattasi di una raccolta di racconti.
Tutto il servizio è gratuito