Migliaia di professionisti freelance italiani a tua disposizione per traduzioni o scrittura di contenuti originali per il tuo sito o per la tua azienda. Affidati ai migliori esperti per ottenere traduzioni fedeli o creare racconti e articoli coinvolgenti. Richiedi revisioni di libri o traduzioni di documenti formali. In breve tempo riceverai i migliori preventivi
Sono Simona Marchetti, grafico editoriale, in possesso della certificazione Adobe ACA Photoshop. Sono molto abile nell' utilizzo del pacchetto della suite Adobe ( Photoshop, Indesign, Illustrator) e nella progettazione con il disegno a mano libera. Sono molto creativa, originale nell' ideazione dei progetti, oltre che precisa e puntuale nelle scadenze.
Ho lavorato per oltre quattro anni come content e social media management. Ho studiato tre lingue, lavorato in Spagna e tradotto libri dall'inglese e lo spagnolo in italiano. Sono copwriter, tratto principalmente attualità, musica, cinema, arte, benessere e cultura.
Translation from Italian to Chinese, Valutazione STUDIO19:
"Persona affidabile e disponibile!"Site and advertising materials translation, Valutazione 474BOND:
"Soddisfatto con la traduzione, servizi, comunicazione! Nel futuro contiamo di collaborare!"Salve, sono un Junior Full Stack Web Developer alla prima esperienza lavorativa. Con Boolean ho intrapreso un percorso intensivo durato per 6 mesi che mi ha formato non solo a livello di competenze tecniche, ma anche a livello personale. In questi mesi ho imparato ad approcciarmi al mondo del Web Development e ho appreso le principali tecnologie front-end e back-end quali HTML, CSS (SASS), Bootstrap, JavaScript, Vue, Vite, PHP, MySql e Laravel. La didattica è avvenuta in remoto e si s ..
Traduzione di testi dall'inglese di vario genere (dai cv ad articoli scientifici a opere letterarie); trascrizione di testi (da formati differenti, sia dal cartaceo al digitale che tra programmi digitali diversi); revisione bozze e impaginazione; raccolta materiali e stesura di testi di lunghezza varia (discorsi, tesi triennali e magistrali, articoli per giornali o riviste). Esperienza nel campo della ricerca storia, della scrittura scientifica in lingua italiana e inglese, della revision ..
Sono un Esperto Professionista di 45 anni con Partita IVA e possiedo esperienza pluriennale in tutta l'area del Web Marketing, compresi SEO, Google Ads, Facebook Ads, Social Media Marketing, E-mail marketing. Laureato in Scienze e Tecnologie della Comunicazione all'Università La Sapienza di Roma, con tesi sulla SEO. Altro titolo: attestato di qualifica di Tecnico Informatico di Reti, presso la Facoltà di Ingegneria di Cassino. Esperienze recenti: dipendente Web Marketing Spec ..
Sono Gabriele D'Esposito, in arte Webgab, Consulente Commerciale e Digital Marketing Strategist. Mi occupo di siti strategie di web marketing, sistemi e soluzioni per l'E-Commerce, Lead Generation, Web Identity, S.E.O., Social Network. Offro una consulenza commerciale per l'ideazione di strategie per aziende che vogliono sviluppare o migliorare il proprio business su internet. Le soluzioni di web marketing che propongo richiedono una consapevolezza del proprio valore di mercato e soprattutto ..
Impiegata da anni nell ' hotellerie, svolgo con precisione ed attenzione i compiti che mi vengono assegnati. Ottime capacita' dialettiche ed empatiche, cosi- come di scrittura ed esposizione dei concetti. Ottima capacita' di traduzione dalla lingua inglese, buona dalla francese. Precisione nella trascrizione dei testi e inserimento dati.
Credo che molte persone vivano emozioni intense senza riuscire a comprenderle o a esprimerle fino in fondo. Spesso sentiamo qualcosa dentro — amore, nostalgia, dolore, rimpianto, gratitudine — ma le parole sembrano non bastare o non arrivano affatto. È proprio in quello spazio che intervengo io. Offro un servizio di scrittura personalizzata che va oltre la semplice redazione di testi. Accompagno le persone in un percorso di ascolto e consapevolezza, aiutandole a riconoscere ..
Mi chiamo Ilaria Cusano e ho 32 anni. Produco fiumi di parole, orali e scritte, dall'età di 3 anni, ininterrottamente; con il tempo ne ho fatto una professione. Il mio primo articolo su una rivista specializzata risale all'età di 24 anni, e il mio primo libro a 26. La mia professione principale è quella di sociologa e formatrice (conduco seminari, corsi e consulenze individuali - pur sempre comunicazione!), ma nell'ambito dei miei progetti da diversi anni curo 2 blog, co ..
Salve, ho diversi anni di esperienza come data entry, segreteria e assistenza clienti. Attualmente sono impiegata parte time presso un ufficio con mansione di fronte office, ma sto cercando altre attività che mi permettano di incrementare le entrate economiche e anche di ampliare le mie conoscenze
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Artena, Scrittura Contenuti Web a Artena, Giornalista a Artena, Scrittore a Artena, Comunicato Stampa a Artena, Trascrizione a Artena, Copywriter a Artena, Blogger a Artena, Correzione Bozze e Testi a Artena, Corso Di Scrittura a Artena, Traduzione a Artena, Traduzione Inglese a Artena, Traduzione Tedesco a Artena, Traduzione CV a Artena, Altri servizi
Sono autrice di una silloge poetica in lingua italiana che vorrei tradurre in inglese per proporla a case editrici anglofone. Cerco un traduttore che sia preferibilmente anche poeta o abbia un background poetico. Meglio ancora se ha una conoscenza della poesia contemporanea inglese-americana. Il manoscritto è composto da 3.300 parole: per me sarebbe molto comodo se mi forniste un'ipotesi di prezzo totale. Grazie a tutti.
Interprete nella compravendita dell' immobile dal notaio
Ho bisogno della trascrizione di un file audio di pochi minuti. È necessario ascoltare e trascrivere quanto viene detto nella conversazione. In alcune parti il microfono è lontano e il volume della registrazione è basso, pertanto avrei bisogno di una conferma su quanto udito. Grazie.
serve una o piu' collaboratrici frelance con partita iva che all'occorenza possano tradurre per un servizio di traduzione per cittadini stranieri per la documentazione relativa a permessi di soggiorno , cittadinanza e documentazione varia da presentare a supporto della presenza in italia . a volte anche giurata .
serve una o piu' collaboratrici frelance con partita iva che all'occorenza possano tradurre per un servizio di traduzione per cittadini stranieri per la documentazione relativa a permessi di soggiorno , cittadinanza e documentazione varia da presentare a supporto della presenza in italia . a volte anche giurata .
Tutto il processo è gratuito