Revisiona i tuoi testi per trovare refusi, errori o migliorare la struttura. Trovi i migliori esperti italiani di proofreading e revisione. Collabora con il tuo freelance online! Non solo italiano ma anche in una qualsiasi lingua straniera dall'inglese al cinese. Rimuovi tutti gli errori di grammatica e risolvi i dubbi su punteggiatura e ortografia in giro di poche ore.
Tradutrice madre lingua spagnola . Ho stuadiato alla università di Bologna sede di Forlì, SSLIMIT. Lingue : spagnolo, italiano , inglese. Traduzione letteraria Traduzione pubblicitaria Traduzione medica
Sono laureata in Economia e Marketing ma la mia vera, grande passione è la scrittura creativa. Da quando sono mamma mi appassionano gli albi illustrati e i testi per bambini, al punto da voler aprire una libreria nella quale vendere libri e tenere io stessa corsi di scrittura creativa per bambini e adulti. Ho frequentato un corso alla Scuola Holden sulla struttura della storia, il cui docente era Marco Mancassola e un corso on line di scrittura creativa per bambini.
Una Vita per la Musica "I Fratelli Salani", Valutazione Roberto Audisio:
"Un professionista serio, onesto e preparatissimo!!! Sono estremamente soddisfatta del lavoro svolto e dei validi consigli che mi ha dato con la sua esperienza nel settore. il Sig. Roberto Audisio sarà sempre per me un punto di riferimento nei miei progetti futuri e lo consiglierò ai miei amici e conoscenti. Grazie per il Suo contributo ESSENZIALE e PROVVIDENZIALE Sig. Audisio. A presto."Editing eBook, Valutazione Rosso China:
"Grazie ad AddLance ho trovato Valeria, una professionista molto seria, puntuale e attenta al rapporto col cliente. Ha curato in forma ineccepibile la correzione del mio eBook. Consiglio vivamente."Tra le mie competenze specifiche rientrano quelle relative alla gestione e organizzazione del lavoro, più specificatamente di siti, pagine social e così via.rnLa mia esperienza è comprovata dal lavoro in ufficio tecnico che prevedeva l'utilizzo di software e strumenti specifici per lavori di "back office" di varia natura.rnPer quanto riguarda la gestione e creazione di contenuti, ho pubblicato fin ora prevalentemente contenuti online.rnHo scritto per un lungo periodo per u ..
Abito in provincia di Ascoli Piceno, sono laureata in giurisprudenza e ho conseguito il titolo professionale di avvocato, ho la passione per la scrittura. Ho collaborato con diversi giornali online della mia zona (il più importante "Piceno Oggi"), scrivo poesie e ho pubblicato due raccolte ("Mulieres e Miti" e "Le Liridi-parole come stelle cadenti in aprile"). Attualmente scrivo su commissione contenuti e articoli per piattaforme online in qualità di ghost-writer.
Laureata in Farmacia e Farmacia Industriale con indirizzo Helth&Wellness. Articolista e divulgatore scientifico,anche in tema di Salute e Benessere. Ottime capacità di scrittura creativa in prosa e rima, ghostwriter per novelle,romanzi,biografie ed altro. Revisione testi di ogni genere.Traduzione in e da lingua inglese, francese e tedesco. Stesura tesi di laurea. Trascrizione testi audio e video. Si garantiscono professionalità, responsabilità e competenze.
Scrivo per il web da alcuni anni. Ho iniziato collaborando con siti di content marketplace come O2O, Melascrivi e Greatcontent. A questo link sono riportati i miei ultimi articoli scritti per O2O (http://www.o2o.it/userprofile/71802), mentre per Greatcontent scrivo in modalità esclusivamente ghostwriting, ma ho comunque rintracciato un mio pezzo al link http://www.smilepoint.info/blog/problemi-alitosi/alitosi-problema-imbarazzante/#more-3670. Ho anche un mio blog personale in cui tratto ..
Sono diplomato al Liceo Artistico, specializzato nel settore della Grafica. Attualmente studio alla facoltà di Disegno Industriale e Ambientale. La mia passione è il digitale e mi occupo principalmente di Grafica digitale, Video/Fotografia e, avendo buone conoscenze, traduzione di testi Inglese/Italiano.
Ciao! Sono Tonia De Martino, traduttrice professionista e madrelingua tedesca con un occhio molto attento sui dettagli!! E non vedo l´ora di poterti aiutare ????!! Metto a tua disposizione una decennale esperienza nel campo delle lingue, con comprovato successo nel fornire servizi di traduzione dal tedesco all’italiano e viceversa. Anche revisioni tesi d laurea, ripetizioni e/o altro. Contattami, ti aspetto!
ho 45 anni, sposato e tre figli, la piccola ha 19 anni, sono uno studente di Design (Disegno Industriale e Ambientale) nella UNICAM (Univ. di Camerino) con sede ad Ascoli Piceno, mi piace la Grafica Digitale, utilizzo il software Adobe Illustrator e Photoshop, e realizzo delle grafiche per la stampa di T-Shirt.
Sono una studentessa di lingue che vorrebbe fare esperienza e conoscere meglio il campo della traduzione. Sono specializzata in traduzione letteraria, ma ho capacità anche nella traduzione più tecnica. Le mie lingue di arrivo sono: inglese, russo, spagnolo. Nella laurea triennale ho ampliato le mie conoscenze nei campi tecnici della traduzione, come quelli turistici e di marketing. Durante la attuale laurea invece, ho sperimentato maggiormente il campo letterario ed umanistico. M ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Torano Nuovo, Scrittura Contenuti Web a Torano Nuovo, Giornalista a Torano Nuovo, Scrittore a Torano Nuovo, Comunicato Stampa a Torano Nuovo, Trascrizione a Torano Nuovo, Copywriter a Torano Nuovo, Blogger a Torano Nuovo, Correzione Bozze e Testi a Torano Nuovo, Corso Di Scrittura a Torano Nuovo, Traduzione a Torano Nuovo, Traduzione Inglese a Torano Nuovo, Traduzione Tedesco a Torano Nuovo, Traduzione CV a Torano Nuovo, Altri servizi
Buon pomeriggio avrei bisogno di un interprete per delle video chiamate con persone che parlano inglese fluente. Grazie Patrizia
Traduzione per atto notarile per l'acquisto di una casa.
Buongiorno, Sono francofono e sto comprando casa in Italia e il notaio mi chiede di essere accompagnato da un traduttore e che l'atto notarile venga tradotto in francese.
Supporto per scrivere un libro di circa 200 pagine. Romanzo autobiografico
Vorrei essere affiancata nella produzione dei miei articoli del blog del mio sito
Tutto il servizio è gratuito