Revisiona i tuoi testi per trovare refusi, errori o migliorare la struttura. Trovi i migliori esperti italiani di proofreading e revisione. Collabora con il tuo freelance online! Non solo italiano ma anche in una qualsiasi lingua straniera dall'inglese al cinese. Rimuovi tutti gli errori di grammatica e risolvi i dubbi su punteggiatura e ortografia in giro di poche ore.
Ho 33 anni e mi muovo nel campo editoriale dal 2017. Prima ho svolto l'attività di bookblogger e nel 2019 ho aperto la mia attività editoriale. Ho seguito corsi da editor e correttore di bozze. Sono una persona attenta e precisa. Sono disponibile come correttrice di bozze e beta reader.
Traduco e scrivo articoli inerenti il mondo sanitario, infermieristico, socioassistenziale. Per passione scrivo e traduco in materia di alimentazione, sport e fitness; inoltre, manga, viaggi ed esperienze.
Una Vita per la Musica "I Fratelli Salani", Valutazione Roberto Audisio:
"Un professionista serio, onesto e preparatissimo!!! Sono estremamente soddisfatta del lavoro svolto e dei validi consigli che mi ha dato con la sua esperienza nel settore. il Sig. Roberto Audisio sarà sempre per me un punto di riferimento nei miei progetti futuri e lo consiglierò ai miei amici e conoscenti. Grazie per il Suo contributo ESSENZIALE e PROVVIDENZIALE Sig. Audisio. A presto."Editing eBook, Valutazione Rosso China servizi editoriali:
"Grazie ad AddLance ho trovato Valeria, una professionista molto seria, puntuale e attenta al rapporto col cliente. Ha curato in forma ineccepibile la correzione del mio eBook. Consiglio vivamente."Sono una libera professionista certificata con abilità multidisciplinari affinate in oltre 15 anni di esperienza in diversi ambiti lavorativi. Ho un’ottima padronanza delle lingue, – inglese, francese, spagnolo – e posso occuparmi da remoto della gestione quotidiana delle attività aziendali, attraverso compiti di carattere sia organizzativo che esecutivo e strategico. La formula dei miei servizi è basata sulla flessibilità, perché il tuo ..
Mi chiamo Alice e sono una neolaureata in filosofia. Durante i miei studi ho potuto apprendere molto riguardo a diversi rami di questa materia, quali la bioetica, l'intelligenza artificiale, la filosofia politica, morale o estetica. Prima ho frequentato il liceo linguistico, specializzato nello studio di tre lingue (inglese, francese e spagnolo) e le loro corrispettive letterature. Sono molto appassionata di tutto ciò che riguarda l'arte: cinema, poesia, disegno, musica, danza. Sono in ..
Madrelingua francese, laurea magistrale in lingue, con esperienza decennale in traduzioni tecniche , scientifiche e legali. Tradotti ultimamente 6 romanzi fantasy per casa editrice estera. Puntualità , precisione e disponibilità le qualità sulle quali i miei clienti possono contare.
inserimento dati creazione, modifica, ottimizzazione tabelle excel progettazione e sviluppo database excel personalizzati compilazione ddt inserimento nel piano dei conti e controllo fatture, pagamenti ed estratticonto (soprattutto per amministrazioni condominiali)
Sono una Graphic Designer e Art Director con anni di esperienza nel mondo della grafica digitale, del branding e della comunicazione visiva. Lavoro come responsabile del reparto ricerca in un’azienda che sviluppa superfici creative per il design e l’architettura, ma nel tempo libero mi dedico a progetti più artigianali, personali e su misura. Mi occupo di: Graphic design per stampa e digitale (flyer, brochure, biglietti da visita, cataloghi) Brand identity per freelance, art ..
Studentessa magistrale di Lingue Straniere presso l'ateneo Unimore, laureata con lode nel 2017 al corso di laurea triennale in Lingue e Culture Europee sempre presso l'ateneo Unimore. Ottima conoscenza della ligua francese (doppio diploma italo-francese, Erasmus a Parigi durante l'a.a. 2015/16, livello C2), e buona conoscenza della lingua inglese (C1). Esperienza nel campo della traduzione italo-francese e franco-italiana (traduttrice presso Le Journal International : http://www.lejournalinter ..
Offro servizio di traduzione testi da inglese/francese/tedesco a italiano e viceversa. Stesura di testi vari come tesi e/o articoli, oltre a riassunti di vario genere e di vari testi. Precisione, puntualità ma soprattutto professionalità. Per info non esitate a contattarmi.
Consulenze contabili - Translation - Data Entry Libera professionista, mi occupo di elaborazione dati contabili ed amministrativi: Inserimento dati Gestione magazzino Elaborazione DDT - Fatture Vendita – Ritenute d'acconto Comunicazione con clienti - fornitori Registrazioni contabili Liquidazione Iva Contabilità mensile Gestione crediti e supporto per l'incasso Gestione conti correnti bancari Bilancio annuale per commercialista ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Maranello, Scrittura Contenuti Web a Maranello, Giornalista a Maranello, Scrittore a Maranello, Comunicato Stampa a Maranello, Trascrizione a Maranello, Copywriter a Maranello, Blogger a Maranello, Correzione Bozze e Testi a Maranello, Corso Di Scrittura a Maranello, Traduzione a Maranello, Traduzione Inglese a Maranello, Traduzione Tedesco a Maranello, Traduzione CV a Maranello, Altri servizi
Ho scritto un libro ed ho bisogno una correzione.
Ho bisogno di correggere il mio primo romanzo (tema storico). Sono 350.000 battute con gli spazi.
Cercasi correttore di bozze, rapido e preciso per correzione romanzo di circa 395 cartelle (1800 l'una, spazi inclusi). No persone improvvisate, grazie. Invio file: domenica/lunedì 9 Consegna: 20 agosto Possibilità di collaborazioni anche in futuro se ci troviamo bene. In allegato la prova da svolgere. Risposta entro domenica sera.
Buongiorno, cerco un correttore di bozze attento e preciso a cui affidare dei manoscritti di prossima pubblicazione. Per ora serve per un solo testo ma nei mesi a venire, se la collaborazione si rivelerà valida, verranno assegnati ulteriori testi (con tempistiche di lavoro più ampie rispetto alla necessità attuale). Il romanzo che intendo affidare come prima volta è composto da circa 166 cartelle editoriali (1800 caratteri spazi inclusi) e verrà inviato indicativamente il 17/04 e dovrà ..
Revisione (CDB) romanzi prima che vadano in impaginazione.
Tutto il servizio è gratuito