Revisiona i tuoi testi per trovare refusi, errori o migliorare la struttura. Trovi i migliori esperti italiani di proofreading e revisione. Collabora con il tuo freelance online! Non solo italiano ma anche in una qualsiasi lingua straniera dall'inglese al cinese. Rimuovi tutti gli errori di grammatica e risolvi i dubbi su punteggiatura e ortografia in giro di poche ore.
Sono una ragazza di 22 anni in procinto di laurearsi in Comunicazione (dicembre 2018). Ho un diploma di maturità ottenuto in Turismo e un ottima padronanza della lingua spagnola (livello C1). Il mio livello di inglese è B2.
OFFRO TRADUZIONI ITALIANO-RUSSO / RUSSO-ITALIANO Sono madrelingua russa nata in Uzbekistan, ma vissuta e cresciuta in Italia dall'età di 6 anni. Tutte le scuole dalla prima elementare fino alla quinta superiore sono state frequentate in Italia, ma grazie ai miei viaggia annuali per le vacanze estive e le chat per sentirmi con amici e parenti ho imparato perfettamente la grammatica della lingua Russa. In passato ho lavorato come traduttrice Italiano-russo nel settore mobiliare e succe ..
Una Vita per la Musica "I Fratelli Salani", Valutazione Roberto Audisio:
"Un professionista serio, onesto e preparatissimo!!! Sono estremamente soddisfatta del lavoro svolto e dei validi consigli che mi ha dato con la sua esperienza nel settore. il Sig. Roberto Audisio sarà sempre per me un punto di riferimento nei miei progetti futuri e lo consiglierò ai miei amici e conoscenti. Grazie per il Suo contributo ESSENZIALE e PROVVIDENZIALE Sig. Audisio. A presto."Editing eBook, Valutazione Rosso China:
"Grazie ad AddLance ho trovato Valeria, una professionista molto seria, puntuale e attenta al rapporto col cliente. Ha curato in forma ineccepibile la correzione del mio eBook. Consiglio vivamente."Redattrice editoriale dal 2006, ora lavoro come freelance con partita IVA. La mia attività principale consiste nella correzione di bozze, editing e traduzione di libri.Ho scritto articoli per il sito Mamme24 (tema maternità) e per Sgulp!, giornale cartaceo dedicato ai ragazzi (fascia d'età 7-11 anni).
Libera professionista da 10 anni, mi occupo di comunicazione e nello specifico della creazione di progetti ad hoc e della loro immagine. Art direction, styling, vetrine, allestimenti, per dare vita a ogni brand, rendendolo riconoscibile, semplice e curato.
Ottima padronanza professionale nell'utilizzo dei programmi dedicati alla Grafica:rn• Adobe Illustratorrn• Adobe Indesignrn• Adobe PhotoshopOttima padronanza dei pacchetti Office:rn• Wordrn• Excelrn• PowerPointCapacità professionale nel realizzare:rn• Brochurern• Dépliantrn• Flyerrn• Business cardrn• Cataloghirn• Rivistern• Presentazioni, ecc...
Specializzato in packaging soprattutto nel settore vitivinicolo da oltre 10 anni soddisfo qualsiasi tipo di richiesta grafica, dai biglietti da visita, passando per cataloghi banner, cartellonista a realizzazione e rendering di stand fieristici. Convenzionato con diverse strutture anche per la stampa su qualsiasi tipo di supporto, anche poche unità.
Laureata in lingue, appassionata di letturatura e marketing. Master in marketing digitale, esperienza come traduttrice e localisation project manager. Attualmente Cultural Project Manager, traduttrice e digital marketer freelance.
Sono una figura ibrida, nel meraviglioso mondo della comunicazione. Mi occupo di: - Social Content Creation - Scrittura promozionale/emozionale (testi per siti e Landing page) - Comunicati stampa - Podcasting e Branded Podcast - Potenziamento narrativo (per personal branding e storymaking)
Ciao, sono laureata in lingue straniere all’università Ca’ Foscari di Venezia. Offro le mie conoscenze per traduzioni dal francese all’italiano, dal portoghese all’italiano e da inglese a italiano.
Ciao! Mi chiamo Sara e mi sono iscritta a questa piattaforma per fare del mio meglio per i miei clienti. Sono diplomata in Grafica & Comunicazione con perito grafico e ho un'esperienza di sei anni in questo settore. Posso realizzare dai loghi ai siti web, ai video o piccole animazioni. Sono completamente a disposizione del cliente, e lavorerò finché quest'ultimo non sarà soddisfatto del mio progetto. Portfolio: https://www.behance.net/mostacciosara
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Porcia, Scrittura Contenuti Web a Porcia, Giornalista a Porcia, Scrittore a Porcia, Comunicato Stampa a Porcia, Trascrizione a Porcia, Copywriter a Porcia, Blogger a Porcia, Correzione Bozze e Testi a Porcia, Corso Di Scrittura a Porcia, Traduzione a Porcia, Traduzione Inglese a Porcia, Traduzione Tedesco a Porcia, Traduzione CV a Porcia, Altri servizi
Cercasi traduttore dall'inglese all'italiano per la traduzione di due siti web che appartengono a due unità della stessa azienda. Linguaggio specialistico, molto tecnico che riguarda il mondo dei tubi in acciaio inossidabile e la loro produzione. Circa 10.500 parole da tradurre (con molte ripetizioni). Si prega di inviare proposta di preventivo. Ringraziamo anticipatamente tutti coloro che vorranno candidarsi.
Necessitiamo di tradurre un intero sito dall'italiano al russo. Circa 18.000 parole, ma molte descrizioni di prodotto sono ripetitive, cambiano solo piccoli dettagli come si può capire dal file in allegato
cerco aiuto per correzione ed editing dell'autobiografia fatta da una persona molto anziana. il suo intento è stato quello di usare il racconto della sua infanzia e gioventù come sfondo per la descrizione di eventi e tradizioni del paese in cui è crescita. la mia ricerca è motivata da ragioni esclusivamente affettive
Richiediamo di ogni settore manifatturiero e industriale di una "scheda tecnica" per far comprendere al nostro cliente che le traduzioni che facciamo sono di alto spessore qualitativo e lo sono perchè il loro settore è il nostro ambiente quotidiano di lavoro fatto di conoscenza, dei loro MERCATI, NORMATIVE, RIVISTE. richiesta introduzione che leghi il settore traduzioni a loro settore
Necessito breve traduzione giapponese per sito web. Non ho urgenza per l'esecuzione del lavoro.
Tutto il servizio è gratuito