La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Servizi di ingegneria meccanica. _Progettazione funzionale _Progettazione strutturale _Disegno tecnico anche secondo le più recenti normative ISO GPS _FEM _CFD Sito web: https://nicolabizioli.it/
Studentessa universitaria motivata, con esperienza maturata nel mondo del lavoro nel settore delle indagini statistiche (ISTAT) e nelle varie mansioni occasionalmente svolte, tra cui scrutatrice alle elezioni e tutor didattico, che mi hanno consentito di migliorare diversi aspetti del mio profilo professionale, in cerca di lavoro da affiancare agli studi universitari.
Sono un copy editor indipendente, dopo aver sviluppato esperienza presso varie riviste cartacee e on-line di settore attualmente collaboro con alcune aziende nella produzione e revisione di contenuti web.
Amante dei libri e della letteratura da sempre, mi sono laureata in lingue e letterature straniere studiando inglese e francese. Ho lavorato negli anni su testi di vario tipo imparando a muovermi in vari ambiti.
Psicologa del marketing e giornalista pubblicista, ho conseguito un executive master in marketing e comunicazione digitale. Mi occupo di marketing dal 2014 e, nello specifico, di digital marketing dal 2017. Dal 2023 sono consulente freelance. Terminata la formazione basata sull'analisi di mercato, sul neuromarketing e sulla comunicazione, con focus customer centric (psicologia del marketing), mi sono occupata di ricerche e analisi di mercato (quantitative e qualitative) per aziende mul ..
Buongiorno, Mi chiamo Lia e la lingua inglese è la mia grande passione. Ne ho approfondito lo studio facendo diverse vacanze studio in Inghilterra durante le superiori. Ho inoltre conseguito il First Certificate of English (l'attestato rilasciato dall'università di Cambridge per certificare la conoscenza della lingua inglese) col massimo dei voti. I miei percorsi di studio successivi mi hanno portato ad approfondire le materie scientifiche ma l'inglese mi è rimasto n ..
Giornalista dal 1997, proprietario di HYPER Edizioni, casa editrice specializzata nella produzione di riviste personalizzate (dal progetto grafico all'impaginazione, dalla stesura dei contenuti alla ricerca e/o produzione degli elementi iconografici fino alla stampa).
Esperto Copywriter con più di 5 anni di esperienza nella stesura di contenuti, orientati alla Lead Generation e alla vendita online, per: Blog posts, Siti web (home page, chi siamo, prodotti, ecc..), Landing pages, Sales pages, Squeeze pages. Ho anche esperienze di traduzioni di testi [Inglese/Italiano]
Mi chiamo Lorenzo e ho 23 anni Mi sono laureato in Marketing e ho fatto uno stage presso St. Louis FC., che mi ha permesso di allenarmi e praticare le conoscenze acquisite nel mio corso universitario. Ho poi continuato con una posizione da venditore internetional e assistente marketing a Lorenzoni s.r.l. una società che si occupa della vendita di pezzi di ricambio su scala internazionale per moto. Ho una disposizione positiva e gestisco situazioni stressanti. Amo lavorare e raggiungere ..
spagnuolo prima lingua. VIvo adesso in italia però nel mio paese io sono Specialista in Commercio e Logistica. Ho tradotto 4 libri dal ita/spa 1, Il silenzio della verita 2, Asana 3, Amico Bill 4, Haunted Mask
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Palazzolo Sull'oglio, Correzione Bozze e Testi a Palazzolo Sull'oglio, Traduzione a Palazzolo Sull'oglio, Traduzione Inglese a Palazzolo Sull'oglio, Traduzione Tedesco a Palazzolo Sull'oglio, Traduzione CV a Palazzolo Sull'oglio, Altri servizi
Ricerche frequenti
Brescia, Desenzano del Garda, Lumezzane, Montichiari, Palazzolo sull'Oglio, Rovato
Sono alla ricerca di uno scrittore per creare un libro sulla mia storia e sulla storia della mia azienda.
Vorrei scrivere un degli articoli mensili che trattano argomenti inerenti il mondo immobiliare, una sorta di rivista.
Buongiorno, sto cercando qualcuno che mi scriva una storia. La mia storia riassunta di come ci siamo conosciuti io e mio ragazzo. Un testo che sarà poi accompagnato da foto nostre per un video che vorremmo proiettare al nostro matrimonio. Un testo che parla di noi quando eravamo piccoli , giusto qualche pensiero che posso utilizzare con foto di noi da piccoli, e poi da quando ci siamo conosciuti ad oggi. Sarà un testo che utilizzerò nel nostro video.
Buongiorno, ho scritto un breve libro che racconta il viaggio in barca a vela che ho fatto in questi anni. Ho cercato di scrivere un testo semplice e scorrevole, il contenuto e la storia mi piacciono ma sicuramente ho bisogno di un aiuto per il lavoro di editing, correzione grammaticale, ortografia etc Volevo chiedere se fosse possibile sentirsi per chiedere più informazioni, grazie
Sono una ragazza di 24 anni reduce dallo Tsunami in Thailandia nel 2004. In occasione del 20esimo anniversario il prossimo dicembre vorrei pubblicare in collaborazione con mia mamma un racconto della storia della mia famiglia, unica famiglia che si è salvata interamente a Phi Phi island, isola a largo di Puckett in quel tragico giorno.
Tutto il servizio è gratuito