La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
sono un ingegnere con più di 30 anni di esperienza nel campo del project management e della creazione di sistemi per la gestione dei progetti. Ho una grande esperienza con tutto il mondo office , in particolare con excel (programmazione VBA inclusa) ed MSproject , sono molto esperto and di primavera project planner
Buongiorno! Sono una ragazza di 26 anni, ho una laurea magistrale in Traduzione specialistica e Interpretazione di Conferenza presso la SSLMIT di Trieste (inglese e russo). Fornisco servizi di traduzione di testi tecnici, letterari e pubblicitari. Ho completato, inoltre un master in Economia e Lingue dell'Europa orientale (Russia e Paesi ex URSS), specializzandomi nel campo del marketing e dei trasporti internazionali. Fornisco anche servizi di piani marketing e consulenza per l'internaziona ..
Salve, sono Elisa Debernardi, sono laureata in servizio sociale ma mi occupo da più di due anni di scrivere e tradurre contenuti, articoli e siti web. Lavoro da due anni per un portale di recensioni di software, Accurate Reviews, un progetto che curo personalmente insieme ad altri colleghi. Le mie mansioni riguardano principalmente: - gestione del portale su Wordpress - revisione dei contenuti - gestione social media - elaborazione e inserimento contenuti ottimizzati SEO - trad ..
Persona precisa e puntuale, con doti di comunicazione sia verbale che scritta, con ottimo uso degli applicativi Office, e capacità di analisi dati sia descrittiva che predittiva, sia numerica che testuale, ho sviluppato tali capacità nell'arco di più di un decennio all'interno di diverse società della PMI
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buongiorno cerco supporto per correzione, impaginazione per stampa testo di circa 200 pagine. Formazione e Allenamento sportivo. da utilizzare come materiale didattico e/o vendita
Correggere i testi, la punteggiatura ed eventuali frasi o ripetizione di parole.
Ho bisogno della traduzione di un sillabo universitario originale in lingua ucraina (104 pagine). Ho anche un PDF già tradotto in italiano. Richiedo un preventivo per traduzione e, se possibile, asseverazione.
Vorrei scrivere un libro che parla della mia storia.. io sono gay e perciò di quello che comporta nella società … Un libro biografico ma con una trama di fantasia .. Come un viaggio nel tempo
Salve, sono una scrittrice. Ho scritto un libro di circa 60 pagine sul mio viaggio in Cina e ho bisogno di correzione possibilmente entro una settimana
Tutto il servizio è gratuito