Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono laureata in Letteratura e Lingua Italiana e leggo da sempre. Scrivere è una cosa che amo, una passione che mi accompagna da anni. Per questo mi sto avvicinando al copywriting e al beta reading: leggo testi con attenzione, cercando di capire cosa funziona e cosa può essere migliorato, senza stravolgere la voce dell’autore. Il mio obiettivo è mettere la mia passione e il mio occhio attento per le parole a servizio di chi vuole raccontare una storia nel modo mi ..
Sono una persona che quando deve fare qualcosa la porta sempre a temrine e credo di sapere mettere molto impegno nelle cose che svolgo, una delle mie potenzialita e sicuramente la tenacia e la voglia di non arrendersi mai a nulla
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buongiorno, sono Valeria del Consorzio Turistico -omissis-, vi scrivo perché stiamo cercando figure professionali che possano tradurre in lingua inglese (da italiano) i contenuti del sito web dedicato: -visibile dopo offerta-. La traduzione interesserebbe tutti i contenuti tranne Pagina BLOG Schede ALBERGHI Schede RISTORANTI Al momento però non tutti ci contenuti sono stati ancora caricati, il sito verrà continuamente implementato, quindi chiedo se fosse possibile ..
Ciao Buongiorno voleva tradurre 4 certificati dei carichi pendenti
Mi piacerebbe raccontare la mia storia di vita. E vedere se ne vale la pena per scrivere un libro.
Vorrei ripubblicare un libro gia edito (mio) e mi occorre un editing
Stiamo cercando un collaboratore per la scrittura di testi informativi da pubblicare nella sezione blog.
Tutto il servizio è gratuito