Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Mi sono laureata in mediazione linguistica (traduzione e interpretariato) nel marzo 2018, per poi concentrarmi sul miglioramento e approfondimento delle due lingue già studiate (inglese e spagnolo) andando prima in Inghilterra per 9 mesi, e successivamente in Argentina per 3. Sono una persona puntuale, flessibile e volenterosa a instaurare collaborazioni positive.
Elaboro strategie di crescita e promozione per piccoli business e enti non profit. Mi concentro in particolare sulla relazione con potenziali clienti o donatori, attraverso lo storytelling e il dialogo con la propria community.
Chi sono è il mondo in cui vivo: un paese di 660 persone, una casa con orto e giardino, un cane e un gatto, un marito ed un piccolo meraviglioso eroe di 9 anni. E amo questa vita. Amo le "storie della porta accanto". Adoro leggere, scrivere e creare. Mi piace cucinare e ascoltare musica. Mi affascina la comunicazione on line: non più vendere ma CONDIVIDERE, raccontare e raccontarsi, usare immagini e parole. Ho esperienza di lavoro "a tante sfacettature": commerciale, ammi ..
Buongiorno, sono una studentessa diplomata al liceo linguistico e laureata triennale in scienze della mediazione linguistica (lingue di studio inglese e tedesco). Attualmente frequento il corso di laurea magistrale specialistica in Lingue straniere per la comunicazione internazionale (lingue di studio inglese e tedesco) . Possiedo certificazioni linguistiche di inglese, tedesco e in parte anche francese insieme alla patente europea per il computer (ECDL). Sono disponibile per traduzioni verso ..
Ciao! Hello! Salut! Sono Alessia Raspo e da poco mi sono laureata in mediazione linguistica all'istituto Vittoria di Torino. La mia passione per le lingue mi ha portato a scegliere questo percorso che sono felice di aver portato a termine a pieni voti! Le tre lingue che mi hanno accompagnato sono state l'italiano e il francese ma soprattutto l'inglese, lingua che ho appreso durante il mio quarto anno di superiori all'estero, più precisamente a Madison, Wisconsin (USA). Spero vivamente ..
Nel web sogno ad occhi aperti, creando GRAFICHE ad hoc per l'occasione, TESTI che puntano dritti al messaggio e SITI dinamici e armoniosi utilizzando Wordpress. Instancabile ed entusiasta di ogni nuovo progetto, ho fatto del web il mio nuovo lavoro. Ho imparato e implementato le mie capacità conseguendo i seguenti attestati: - attestato da tecnico UXD - attestato da Web Content Editor
La mia offerta, in qualità di freelancer, è riferita ad attività di data entry, impostazioni presentazioni in formati diversi, traduzioni dalla lingua italiana alle lingue inglese ed albanese e viceversa, scrittura di articoli per blog, post di diversa natura.
Esistono molti strumenti per trasformare i dati in informazioni. Il mio lavoro consiste nel mettere questi strumenti a servizio del cliente. Che tu sia un libero professionista, una start-up o una grande azienda troveremo insieme la formula adatta per ottimizzare il potenziale informativo a partire dai dati che potrai fornirmi.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Stiamo cercando un collaboratore per la scrittura di testi informativi da pubblicare nella sezione blog.
Buongiorno, sono Valeria del Consorzio Turistico -omissis-, vi scrivo perché stiamo cercando figure professionali che possano tradurre in lingua inglese (da italiano) i contenuti del sito web dedicato: -visibile dopo offerta-. La traduzione interesserebbe tutti i contenuti tranne Pagina BLOG Schede ALBERGHI Schede RISTORANTI Al momento però non tutti ci contenuti sono stati ancora caricati, il sito verrà continuamente implementato, quindi chiedo se fosse possibile ..
Ciao Buongiorno voleva tradurre 4 certificati dei carichi pendenti
Battitura testo di 3 pagine... Da fare altro in futuro
Siamo un'agenzia di creazione contenuti e cerchiamo un/a fashion copywriter che sia in grado di scrivere testi di qualità, professionali e che conosca in maniera eccellente il mondo dell'alta moda e tutte le sue sfumature. (Tessuti, capi e lavorazioni). Vorremmo una persona con massima serietà e che conosca ottimalmente l'inglese poiché le comunicazioni saranno scritte in inglese. Si tratta di gestire i copy (social, newsletter, comunicazioni nuove collezio ..
Tutto il servizio è gratuito