Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono una giovane laureata in conservazione e restauro dei beni culturali, con esperienza nella mansione. Amo la scrittura e ho esperienza come articolista freelance per siti di web content e siti di arte. Mi occupo generalmente di scrivere contenuti per blog e/o siti web specifici ed ho una buona padronanza del computer, come la gestione delle email e dei social network. Ho una personalità versatile e sono aperta ad intraprendere collaborazioni lavorative in svariati campi.
Salve sono laureata in architettura con votazione 108/110 (vecchio ordinamento) e abilitata alla professione di architetto. Dal 1998 gestisco attività autonoma, occupandomi di progettazione architettonica, rilievo e restauro architettonico, interior design, scenografia, rendering fotorealistici … Particolarmente organizzata per la redazione di documenti ed elaborati con le tecniche più aggiornate di progettazione al computer; ottima conoscenza di programmi di grafica 2D e ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Buongiorno, sono un professionista della trascrizione e offro un servizio di qualità per soddisfare le esigenze dei miei clienti. La mia esperienza nella trascrizione di audio e video mi consente di garantire una precisione elevata nella trascrizione di qualsiasi tipo di documento. Sono in grado di trascrivere interviste, conferenze, discorsi, podcast, webinar, incontri aziendali e molto altro ancora. Il mio servizio prevede la restituzione del testo digitale entro i tempi concord ..
Ho un’esperienza decennale di scrittura e mi specializzo nel ghostwriting di libri o eBook di diverso genere: romance, fantasy, storico, fan fiction, avventura e azione. NON SCRIVO romanzi di genere horror, thriller, fantascienza, distopia
Ciao, sono un professionista in ambito di scrittura e mi occupo di qualsiasi lavoro che, al suo interno, preveda la scrittura o la riscittura di testi, che sia a sfondo pubblicitario, persuasivo, di marketing o di narrazione. Sono felice di poterti essere utile
Sono laureando in Ingegneria Gestionale e nel 2015 ho conseguito il diploma di perito per i trasporti e la logistica integrata con votazione finale di 100 e lode, presso ITTL "Gioeni Trabia" di Palermo. Attualmente, ricopro il ruolo di consigliere comunale presso il Comune di Altofonte, nonché di presidente della II commissione consiliare in materia di Infrastrutture, Territorio, Ambiente e Sviluppo. Dirigo la pagina Facebook ufficiale ed istituzionale del Comune di Altofonte. Ho impart ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Materia: "Diritto costituzionale". Il titolo della tesi di laurea è: “i regolamenti parlamentari nel sistema delle fonti con particolare riferimento all'effettiva possibilità di configurarli come parametro interposto”. Il titolo è stato già depositato. Nella tesi deve essere presente una comparazione dei regolamenti parlamentari a livello internazionale. Come primo step mi serve una copiosa ricerca bibliografica che i ..
Devo inserire un breve testo nel mio sito Internet
traduzione in inglese, mantenendo il layout. Preferibilmente entro domattina, 07/03. Da inviare alla mail
Avrei bisogno entro martedì 9 della traduzione del mio CV e della mia Lettera di presentazione dall’italiano all’inglese. Entrambi i testi, insieme della lunghezza massima di 7 pagine, verrebbero inviati correttamente formattati entro sabato 4.
Ho circa 500 testi da tradurre che contengono tra le 1000-2000 parole ciascuno. La collaborazione sarebbe continuativa nel tempo dato che i testi andrebbero ad aumentare ogni settimana di una decina circa. Possibilità di gestire le traduzioni secondo i vostri orari e impegni
Tutto il servizio è gratuito