Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono laureando in Ingegneria Gestionale e nel 2015 ho conseguito il diploma di perito per i trasporti e la logistica integrata con votazione finale di 100 e lode, presso ITTL "Gioeni Trabia" di Palermo. Attualmente, ricopro il ruolo di consigliere comunale presso il Comune di Altofonte, nonché di presidente della II commissione consiliare in materia di Infrastrutture, Territorio, Ambiente e Sviluppo. Dirigo la pagina Facebook ufficiale ed istituzionale del Comune di Altofonte. Ho impart ..
- Traduttrice professionista. - Ottime competenze linguistiche acquisite nella formazione accademica con Laurea in Interpretariato e Traduzione e presso la Scuola Universitaria per Mediatori Linguistici di Palermo e Laurea Magistrale in Lingue e Traduzione per le Relazioni Internazionali. - Esperienza ultradecennale come docente universitaria di lingua e traduzione inglese. Specializzazioni: ambito accademico, saggistica; turismo; cosmesi; medico-scientifico; comunicazione; testi informat ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"I am Alessandro Maggio and I am 32 and I am Italian In 2009 I got my degree in foreign languages ““Foreign Languages for the Web” at the university of Palermo. I have studied English, Spanish and French and IT, especially web designing. In 2012 I got a “Master of Specialization in Linguistic Mediation English and Spanish” at Scuola Superiore per Mediatori Linguistici. I have studied simultaneous and consecutive translation in English and Spanish. In 2015 I ..
Mi chiamo Emiliano. Lavoro come traduttore di videogiochi con Localsoft, azienda spagnola e come freelancer.Posso tradurre testi anche tecnici dall'inglese e dal francese all'italiano.Anche data entry, creazione testi e web editing in italiano.Buon uso applicativi Microsoft e Wordpress.
Buongiorno, sono un giovane markettaro di Palermo. Mi sono laureato in Scienze della Comunicazione e ho svolto un Master in Marketing a Milano. Ho cominciato la mia carriera in Marketing e Sales nel capoluogo lombardo e successivamente mi sono trasferito a Londra dove ho lavorato per una start up nel settore bancario e poi per Google ad un progetto di Google Maps. Oggi sono un freelance di marketing e mi occupo di sviluppo campagne di Social Media Marketing (Fb,Linkedin, Instagram,Pinterest, ..
Giornalista professionista da 30 anni, produco articoli per siti e blog wordpress, grande esperienza nella realizzazione di comunicati e gestione uffici stampa, il mio lavoro è creare contenuti in svariati settori. Posso tradurre articoli, e testi in genere, in inglese e spagnolo.
Salve, mi candido per i servizi richiesti in quanto amo tradurre e scrivere testi fin dai tempi delle scuole, e di questo vorrei fare in modo di poter ricavare qualcosa per aiutare in casa con qualche euro in più. Inoltre sono amante della fotografia e della musica con diversi anni nei predetti settori. Sono un tipo abbastanza serio e professionale.
Sono un giornalista sportivo in grado di spaziare in altri ambiti dell'informazione. Ho alle spalle un'esperienza di oltre dieci anni nel settore, a livello locale e nazionale, oltre ad aver svolto un'esperienza di quasi un anno all'estero, in una società con sede a Malta presso la quale ho accresciuto, oltre alla conoscenza della lingua inglese parlata e scritta, anche il lavoro di squadra e la direzione di una piccola equipe di lavoro.
Mi chiamo Serena e sono una studentessa all'ultimo anno di mediazione linguistica e relazioni interculturali. La mia esperienza lavorativa prende avvio nel 2013, e fino al 2015, con la co-gestione di un B&B in contesto storico, dove ho perfezionato l'uso e la competenza delle lingue straniere e ho maturato oltre alla competenza linguistica, l'interesse per la storia e l'architettura di una città non natia. Da circa due anni collaboro con una compagnia di traduttori e proofreaders, l ..
TRADUTTORE ED INTERPRETE INGLESE E FRANCESE CON ESPERIENZA SIA IN TRIBUNALE CHE LAVORANDO PER AZIENDE PRIVATE. ESERCITO LA MIA PROFESSIONE DAL 2000 E COLLABORO CON LA PROCURA E IL TRIBUNALE DEL RIESAME DI PALERMO CONSULENTE TECNICO ISCRITTO ALL ALBO ,HO COMUNQUE ESPERIENZA DI TRADUZIONE IN SVARIATI SETTORI
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Altofonte, Correzione Bozze e Testi a Altofonte, Traduzione a Altofonte, Traduzione Inglese a Altofonte, Traduzione Tedesco a Altofonte, Altri servizi
Ho circa 500 testi da tradurre che contengono tra le 1000-2000 parole ciascuno. La collaborazione sarebbe continuativa nel tempo dato che i testi andrebbero ad aumentare ogni settimana di una decina circa. Possibilità di gestire le traduzioni secondo i vostri orari e impegni
Sono alla ricerca di un correttore di bozze a cui sottoporre un saggio per una revisione stilistica prima della pubblicazione. Nel caso il lavoro risultasse soddisfacente offro l'opportunità di una collaborazione continuativa.
nella nostra Home page del sito c'è una sezione "blog" entro cui confluiscono gli articoli di approfondimento sul tema della scrittura per l'infanzia, articoli destinati ai lettori prevalentemente genitori. Dobbiamo produrre contenuti in linea con le nostre attività editoriali che arricchiscano il sito e lo rendano vivo.
Dobbiamo realizzare un libro di narrativa destinato a un pubblico ragazzi 8-13 anni. La storia deve essere raccontata in prima persona con la voce del protagonista un ragazzino o ragazzina tra i 10 e i 13 anni. la trama generale deve riguardare l'amore per lo sport, un rapporto di amicizia tra coetanei e una grossa difficoltà personale (fisica o psicologica o familiare) che il protagonista deve superare per raggiungere il suo scopo sportivo. Siamo aperti a proposte anche leggermente diverse d ..
Salve, Sono Anna e ho un sito come professionista di web marketing per mancanza di tempo mi servirebbe per il mio sito web qualche articolo seo-oriented da pubblicare nella mia area blog e poi un piccolo controllo per un piccolo testo sulla mia biografia. Solitamente li scrivo io ma in questo periodo non riesco proprio...
Tutto il servizio è gratuito