La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Giornalista pubblicista, ho collaborato per una decina d'anni con i principali quotidiani del Trentino Alto Adige. Sono stato direttore responsabile di alcune testate sportive, docente di corsi di giornalismo e scrittura per le scuole medie e superiori.
Istituto statale d'Arte ( 3 anni) , Liceo Classico ( 5 anni) . Disegnatore e pittore, da 10 anni uso il computer per dipingere , illustrare disegnare. Scrivo da sempre, e scrivo bene. Pratico la fotografia come hobby, e un poco di più.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Benvenuti (prima forma in italiano, a seguire in lingua inglese) (first form in Italian, to follow in English) Offro le mie competenze nella lingua inglese per aiutare nelle traduzioni e scrittura di testi scritti; Le mie esperienze con la lingua sono state forgiate attraverso una naturale predisposizione alle lingue e un particolare debole per l'inglese, il quale mi ha accompagnato per tutta la vita in ogni sua forma, dall'intrattenimento, all'ambito scolastico, all' ..
Lavorando diversi anni nell'assistenza alla clientela per una azienda informatica ho acquisito esperienza in diversi ambiti: -stesura manuali utente, schede prodotto, testi per siti web -risposte via mail ai clienti e contatti con fornitori -ricerche via web di fornitori e servizi -ottimo utilizzo di word, excel, posta elettronica , internet -buona comprensione dei testi scritti in lingua inglese -inserimento dati in siti web veloce e preciso
Consulente tecnico nei settori civile e penale. Consulenze tecniche d'ufficio, consulenze di parte, pareri preliminari e parere pro veritate per la verifica dell'autenticità di testamenti e sottoscrizioni. Esame lettere anonime per individuarne lo scrivente ed esami strumentali per accertare l'originalità degli scritti. Orientamento scolastico professionale.
Hello! Mi chiamo Maurizia, sono laureata in Graphic Design presso della LABA di Brescia. Ho ottime conoscenze del sistema OS X, pacchetto Adobe Creative Suite (Photoshop, Illustrator, Indesign) e WordPress. Lavoro sopratutto con Logo Design, brochure e biglietti da visita, creazione di spazi pubblicitari, illustrazioni vettoriali per stampa su magliette, image editing per e-commerce. Offro un secondo servizio grazie alla mia esperienza come data entry. Mi piace seguire e analizzare ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buongiorno, abbiamo bisogno di aggiornare ed implementare i testi del nostro sito internet. I testi devono anche essere anche tradotti in lingua tedesca ed inglese.
Vorremmo aggiornare i testi del nostro sito per renderlo più interessante. Abbiamo una clientela prevalentemente estera (tedesca, inglese).
si tratta di un testo composto da 30.000 parole circa
Abbiamo i libri di psicologia e leadership da tradurre. Pero per non perdere i concetti dello scrittore, vorrei fare passo per passo insieme per non perdere il filo particolare. Preferifei fare gli incontri a Verona per completare ogni titolo del libro.
correggere e formattare bene il mio libro gia scritto in word
Tutto il servizio è gratuito