La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Ciao, sono una ragazza di 20 anni e frequento la facoltà di lingue e letterature straniere. Studio inglese, spagnolo e tedesco e vorrei iniziare a lavorare nel campo delle traduzioni. Per qualsiasi cosa contattatemi.
Sono una traduttrice specializzata nel settore audiovisivo, quindi offro servizi di traduzione audiovisiva di copioni per il doppiaggio, sottotitolazione, trascrizione video e audio descrizione. Le combinazioni linguistiche con cui lavoro sono EN>IT, FR>IT e DE>IT.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Ho una formazione inizialmente umanistica , maturità classica, integrata in seguito da studi con elementi di statistica sociodemografica, e ricerche di mercato , laurea in psicologia del lavoro e delle organizzazioni Di conseguenza mi piace molto interpretare i numeri e su di questi stendere un piano . pluriennale esperienza di Marketing e vendite a livello nazionale e internazionale - pianificazione e implementazione di campagne off-line e on line , ATL e BTL . ottima conoscenza ..
Un viaggio tra le persone e le parole Da bambina mi perdevo tra i libri, li catalogavo, li sfogliavo, li annusavo. Ogni volume era un mondo in cui tuffarmi, e la lettura divenne presto una parte essenziale di me. Crescendo, questa passione è sbocciata, portandomi oggi a realizzare il mio sogno di vivere di parole e creatività. Dopo anni di studi e di esperienza, tra master e corsi, ho costruito la mia realtà editoriale: Il Volo delle Farfalle, nata per condividere l ..
Durante gli studi della laurea triennale in Comunicazione, curriculum in Giornalismo, ho svolto quattro anni di tirocinio presso diverse testate giornalistiche, da un periodico quindicinale ad un quotidiano, da un cartaceo ad un web journal. Da sempre curiosa e assetata di conoscere paesi diversi dall’Italia, ho deciso di viaggiare tra il cantone francese della Svizzera, dove ho collaborato con la testata giornalistica degli italiani all’estero, la Francia e il Brasile. ..
Laureato in lingue con esperienza in interpretariato e traduzione, content writing, blogging, modifiche e creazione siti internet con WordPress. Mi offro soprattutto per scrittura di articoli ex novo e traduzione di articoli di qualsiasi genere nelle ligue Inglese, Spagnolo, Italiano. Se volete visionare alcuni dei miei articoli scritti in più lingue potete visitare il link http://www.apartmentsbebarcelona.com/blog/it
sono una insegnante di francese in pensione e ora vorrei occupare il mio tempo libero in traduzioni da e verso il francese di ogni tipo sia legali che commerciali o letterarie. Assicuro perfezione e accuratezza.
Web content manager e giornalista con 8 anni di esperienza. Nella mia attività ho sviluppato la capacità di lavorare con le parole in modo creativo ed efficace. Da sempre orientato alla comunicazione online, ho fatto dell'ottimizzazione SEO il mio pane quotidiano.
Giornalista pubblicista e copywriter con esperienza, scrivo articoli per riviste e giornali cartacei o web e creo contenuti testuali SEO oriented per il digital marketing (testi per siti, blog, portali, etc).
Ho esperienza e conoscenza professionale collaborando come giornalista scrivendo articoli per diverse riviste, inoltre ho lavorato come copywriter in agenzie di pubblicità. Mi sono sempre caratterizzata da lavorare in piena autonomia, per la puntualità delle mie consegne e la cura dei dettagli nei miei lavori cercando di creare pezzi con una proposta di valore.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a San Giovanni Lupatoto, Correzione Bozze e Testi a San Giovanni Lupatoto, Traduzione a San Giovanni Lupatoto, Traduzione Inglese a San Giovanni Lupatoto, Traduzione Tedesco a San Giovanni Lupatoto, Traduzione CV a San Giovanni Lupatoto, Altri servizi
si tratta di un testo composto da 30.000 parole circa
Trascrizione di file audio della durata complessiva di 1 ora e 63 minuti
Studio legale cerca freelance per la redazione di articoli giuridici chiari, accurati e rivolti a un pubblico non tecnico. Gli articoli riguarderanno argomenti come normativa italiana, aggiornamenti legali e guide pratiche. Pubblicati su sito studio più giornali online. Con cessione totale diritti d'autore. Possibile ulteriori collaborazione per contributi più lunghi (fase successiva) Volume di lavoro: 30-40 articoli al mese (media 600-800 parole ciascuno). Compenso: ..
Ho 3 ore di video lezioni in ambito GUIDA SICURA da trascrivere in formato word.
Salve, mi chiamo Simone e sono uno studente lavoratore. Sto scrivendo la mia tesi di laurea e tra venti giorni circa dovrei presentarla alla mia relatrice. Volevo chiedere se fosse possibile effettuare una correzione di bozze le primo capitolo della mia tesi? Avere info sulle tempistiche e sui costi? La ringrazio e le auguro una buona giornata
Tutto il servizio è gratuito