La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Lavoro nel settore grafico da oltre vent'anni. Realizzo per voi cataloghi, brochure, siti internet, biglietti da visita, volantini, manifesti, striscioni e quant'altro possa servire per promuovere la vostra attività.
Sono una ragazza solare e intraprendente. Cerco un lavoro in ambito amministrativo, come assistente virtuale. Voglio ampliare la mia esperienza lavorativa ed essere più indipendente economicamente per gli studi che inizierò a Settembre.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Ciao,mi chiamo Greta e sono una giovane studentessa in cerca di esperienza. Ho frequentato corsi universitari di editing e correzione di bozze e collaboro con la casa editrice Atile Edizioni. Lavoro come illustratrice freelancer e competenze nell'ambito della creazione di siti Mi offro come Editor e correttrice di bozze Illustratrice Beta rider Articolista Creatrice di siti web per aziende
Ciao, sono una ragazza di 20 anni e frequento la facoltà di lingue e letterature straniere. Studio inglese, spagnolo e tedesco e vorrei iniziare a lavorare nel campo delle traduzioni. Per qualsiasi cosa contattatemi.
Sono una traduttrice specializzata nel settore audiovisivo, quindi offro servizi di traduzione audiovisiva di copioni per il doppiaggio, sottotitolazione, trascrizione video e audio descrizione. Le combinazioni linguistiche con cui lavoro sono EN>IT, FR>IT e DE>IT.
Ho una formazione inizialmente umanistica , maturità classica, integrata in seguito da studi con elementi di statistica sociodemografica, e ricerche di mercato , laurea in psicologia del lavoro e delle organizzazioni Di conseguenza mi piace molto interpretare i numeri e su di questi stendere un piano . pluriennale esperienza di Marketing e vendite a livello nazionale e internazionale - pianificazione e implementazione di campagne off-line e on line , ATL e BTL . ottima conoscenza ..
Sono Antonella Scalise, una professionista indipendente, con tante passioni tra cui: la creatività, il web design, la scrittura e l’organizzazione aziendale. Attraverso questa lettera, desidero condividere con te la mia esperienza e il mio entusiasmo per le nuove sfide. Negli ultimi anni, ho avuto l'opportunità di guidare l’agenzia "Il volo delle farfalle", dove mi sono occupata di servizi web, scrittura, traduzioni e supporto amministrativo e fiscale. ..
Durante gli studi della laurea triennale in Comunicazione, curriculum in Giornalismo, ho svolto quattro anni di tirocinio presso diverse testate giornalistiche, da un periodico quindicinale ad un quotidiano, da un cartaceo ad un web journal. Da sempre curiosa e assetata di conoscere paesi diversi dall’Italia, ho deciso di viaggiare tra il cantone francese della Svizzera, dove ho collaborato con la testata giornalistica degli italiani all’estero, la Francia e il Brasile. ..
Laureato in lingue con esperienza in interpretariato e traduzione, content writing, blogging, modifiche e creazione siti internet con WordPress. Mi offro soprattutto per scrittura di articoli ex novo e traduzione di articoli di qualsiasi genere nelle ligue Inglese, Spagnolo, Italiano. Se volete visionare alcuni dei miei articoli scritti in più lingue potete visitare il link http://www.apartmentsbebarcelona.com/blog/it
sono una insegnante di francese in pensione e ora vorrei occupare il mio tempo libero in traduzioni da e verso il francese di ogni tipo sia legali che commerciali o letterarie. Assicuro perfezione e accuratezza.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Lavagno, Correzione Bozze e Testi a Lavagno, Traduzione a Lavagno, Traduzione Inglese a Lavagno, Traduzione Tedesco a Lavagno, Traduzione CV a Lavagno, Altri servizi
si tratta di un testo composto da 30.000 parole circa
Trascrizione a mano di testo di donna 80 anni in italiano pagamento immediato
Vorrei commissionare un racconto/romanzo sulla tragedia che ha colpito me e la mia futura moglie.. qualche anno fa dopo un parto trigemito prematuro la mia compagna è stata salvata per miracolo e le nostre tre bambine sono morte ad una distanza di 2 settimane l'una dall'altra. La tragedia ci ha fortificato come coppia e come vite personali; vorremmo scrivere un romanzo delle mille peripezie, emozioni ed eventi con un racconto agli amici e famigliari più stretti sull ..
Elaborazione di tre lettere per presentazione servizi immobiliari con target gli avvocati
Libro per il pubblico su un argomento medico. Il medico viene intervistato, trascritta l'intervista e su quella viene scritto il libro.
Tutto il servizio è gratuito