La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Freelance e webwriter per passione da oltre 15 anni. Ho scritto per il settore della moda, dell'arredamento, della bellezza, dell'economia, della cronoca, dell'attualità. inoltre ho maturato esperienze collaborative anche con testate locali.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Sono vissuto 3 anni in Repubblica Dominicana. In questo periodo ho acquisito una conoscenza profonda della lingua nonché della cultura del paese. Ottima conoscenza dello spagnolo ( Spagna ) nonché spagnolo (LatinoAmerica ).
Sono un Ingegnere Edile Architetto di 28 anni. Mi sono laureaato all'Università di Pisa nel 2018 e da subito ho cominciato a lavorare come Ingegnere Strutturale per un'azienda nel settore metalmeccanico a Pisa. Nel Settembre 2019 mi sono trasferito in Portogallo dopo aver vinto una borsa di studio per un Master in Analisi Strutturale di Monumenti e Edifici Storici. Ho da poco discusso la tesi finale con l'Università Politecnica della Catalogna.
- Scrivo testi sia lunghi che brevi ottimizzati per il SEO. - Scrivo in inglese e in italiano. - Correzione di testi e ottimizzazione. - Creazione di contenuti per il web sia in inglese che in italiano. - Scrittura per il blog. - Servizio di newsletter e creazione di una landing page.
Laurea magistrale in Mediazione Linguistica e Culturale, Università degli Studi di Napoli, L’Orientale Lingue di studio: Spagnolo e Tedesco Traduttore professionale con esperienza nella traduzione di testi commerciali, principalmente da e verso lo spagnolo e il tedesco, e testi di vario genere anche da e verso l’inglese. Esperienza nella correzione di bozze e MT post-editing. Forte etica del lavoro, efficienza e integrità.
Ciao! Sono Valentina, mi occupo principalmente disegn e grafica digitale. Ottime capacità, spiccata creatività e spirito di adattamento. realizzazione loghi, volantini pubblicitari, impaginazioni, flyer, contenuti multimediali
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Obiettivo: traduzione in tedesco per sito di una nostra cliente. Chi siamo: Womanboss è un acceleratore di start-up al femminile attivo dal 2015. Indicazioni: Di seguito link e pw per entrare nel sito e verificare i testi (circa 2500 parole al momento): -accesso visibile dopo offerta- Richiesta preventivo e disponibilità di consegna.
Salve, cerco una persona in grado di tradurre dei libri (circa 15.000 parole l'uno) dall'italiano al tedesco. I libri sono dei non fiction, si richiede una profonda conoscenza dalla lingua tedesca ed italiana. Sarà una collaborazione a lungo termine in quanto ho sempre nuovi lavori.
Richiesta traduzione giurata di n.2 pagine. Necessario per l'ottenimento del visto ecuadoriani
Buongiorno, ho un certificato di nascita in inglese con apostille da far tradurre e verbalizzare presso la cancelleria del Giudice di Pace presso il comune di Terracina. Purtroppo non posso farlo io, ma deve essere un estraneo al nucleo famigliare. Ho preparato una versione, se è interessata a correggerla e a farla verbalizzare mi scriva. Molti cordiali saluti
Nelle politiche di espansione della società intendiamo inserire attività legata alla pubblicazione di articoli sui temi legati alla sostenibilità in edilizia in tutte le sue declinazioni, attraverso l'utilizzo del sito e canali social. Questa è un'idea iniziale che possiamo comunque rivedere ed ottimizzare con il professionista.
Tutto il servizio è gratuito