La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono una professionista con oltre 10 anni di esperienza nel customer care di aziende di moda, abile con le lingue ( inglese, francese e spagnolo ) e con il computer, excel, power point etc.. Sono precisa, dinamica e produttiva.
Non sono una profesisonista ma provengo da varie esperienze di scrittura quali un libro (un secondo in preparazione), Storytelling. Esperienze provenienti da lunghi periodi di relazioni commerciali, sanitari e umani. Amo scrivere di anima, grazie a una visione olistica d'insieme. I miei scritti sono stati apprezzati perché non lasciano indifferente il lettore.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Consulente in comunicazione e marketing da oltre dieci anni, le mie abilità riguardano l'ufficio stampa, il giornalismo (sono iscritta all'Ordine dei giornalisti), la scrittura testi per siti internet, cataloghi, brochure. Negli ultimi anni mi sono specializzata nel settore del web marketing, in particolare nella gestione professionale di profili Social di aziende e nell'ottimizzazione per i motori di ricerca (SEO).
Mi chiamo Alice, ho 31 anni e attualmente mi sono trasferita a Galway, in Irlanda. Lavoro in una redazione online e sto cercando di perfezionare il mio inglese.Sono giornalista pubblicista da 5 anni, ho lavorato per diverse emittenti televisive, ideando e conducendo alcune trasmissioni.Collaboro da anni con magazine online e free press nazionali.
Sono diplomata in ragioneria linguistica, questo corso di studi oltre ad avermi consentito di raggiungere una buona conoscenza dell'economia aziendale, mi ha permesso di studiare tre lingue: inglese, francese, spagnolo. Esperienza di 8 anni presso una PMI nella gestione amministrativa, commerciale, sicurezza e cantieri.
Grande appassionato della lettura di romanzi e di articoli di giornali. Mi attizza la lingua inglese in tutte le sue sfaccettature, sia nella letteratura che nell'ambito tecnico scientifico. Mi ritengo un sognatore e ci metto sempre il cuore sia nella lettura che nei temi e ricerche che scrivo.
Sono una copywriter esperta con oltre 7 anni di esperienza nel creare contenuti e-commerce coinvolgenti, descrizioni prodotto persuasive e traduzioni precise tra italiano e inglese. Sono specializzata in SEO e strategie di contenuto marketing che migliorano la visibilità e l'engagement. Il mio obiettivo è trasformare le parole in azioni, generando risultati tangibili per i miei clienti.
Utilizzo i programmi di Adobe suite da 5 anni, con procreate come sfogo creativo. Sono una studentessa dell’Università di Venezia che studia lingue orientali orientata sulla traduzione di libri.
Sono laureato in Ingegneria Gestionale. Ho lavorato nell'ambito della simulazione numerica presso un'azienda che realizza particolari stampati in acciaio. Ho eseguito la mappatura di un processo di gestione della manutenzioni ordinarie e straordinarie di impianti a energia rinnovabile. Lavoro attualmente nell'assicurazione qualità di un'importante conceria veneta. Seguo alcuni ragazzi (scuole superiori e università) con lezioni private di matematica e fisica. Sono una perso ..
Ciao! Sono Axa, ho scritto e pubblicato due romanzi e più di venti racconti dal 2017 a oggi. I miei lavori sono stati pubblicati da Moscabianca Edizioni, Urania Mondadori, Delos Digital e altri, e si sono anche classificati come vincitori o finalisti a numerosi concorsi letterari del settore. Ho esperienza nel campo della scrittura creativa e beta reading, acquisita grazie al confronto con altri professionisti e alla partecipazione a corsi come "L'arte del romanzo" e &quo ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a San Pietro In Gu, Correzione Bozze e Testi a San Pietro In Gu, Traduzione a San Pietro In Gu, Traduzione Inglese a San Pietro In Gu, Traduzione Tedesco a San Pietro In Gu, Traduzione CV a San Pietro In Gu, Altri servizi
Ricerche frequenti
Abano Terme, Albignasego, Cadoneghe, Cittadella, Este, Padova, Piove di Sacco, Rubano, Selvazzano Dentro, Vigonza
Buonasera, necessito della traduzione allegata (1000 parole) dall'italiano al cinese entro venerdì 26/sabato 27 giugno.
Buongiorno, occorre tradurre una procedura aziendale interna in materia di segnalazioni Whistleblowing. la procedura si compone di due documenti in word (uno di 5 e uno di 13 pagine). Attendo preventivo grazie.
Ho necessità di tradurre delle newsletter e altri materiali di comunicazione indirizzati ad un pubblico tedesco. Testo non tecnico Il primo testo è piuttosto urgente
Traduzione riferti medici di una chirurgia ortopedica fata in Austria su mio compagno. Devo avere subito la traduzione per portare dal Dtt in Italia.
Salve vorrei tradurre la seguente frase Epidermide batte cervello 1000 a 0
Tutto il servizio è gratuito