La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Ciao! Sono Marianna Giammarino e da due anni lavoro come SEO Copywriter e Web Content Creator. Amo scrivere contenuti per il web e lo faccio con precisione, passione e professionalità. La mia tariffa è motivata dall'alta qualità del lavoro prodotto. Ad esempio, per la scrittura di un articolo per blog rispetto questi passaggi fondamentali: - Ricerca delle parole chiavi con Tools professionali; - Ricerca di Query, consultazione di fonti autorevoli e forum utilizzati nel ..
Offro servizio come editor e correttrice di bozze (Proofreader). Ho avuto esperienza di correzione e revisione manoscritti di autori emergenti. Seria e puntuale, cerco di instaurare un rapporto di fiducia col cliente in modo da rimanere soddisfatti entrambi.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Ispani, Correzione Bozze e Testi a Ispani, Traduzione a Ispani, Traduzione Inglese a Ispani, Traduzione Tedesco a Ispani, Traduzione CV a Ispani, Altri servizi
Traduzione brochure con file fornito in word da italiano a tedesco (madre lingua) costituito da 1.300 parole
Buongiorno, Avrei bisogno di tradurre un romanzo dall'italiano allo spagnolo. Volevo sapere circa il prezzo, la tempistica e se è possibile comunicare in modo da confrontarci su alcuni aspetti del romanzo, per esempio delle frasi in dialetto napoletano o altri aspetti. Grazie
Articoli legali con finalità di marketing nei settori del diritto societario, bancario, tributario.
Ciao! Sono un coach e mi occupo di crescita personale e magia/spiritualità. Sto cercando un libro o un calendario già pronto (inedito o mai pubblicato ufficialmente) da personalizzare e pubblicare su Amazon. Il materiale ideale dovrebbe unire psicologia, spiritualità e un pizzico di magia, in un tono umile, amichevole e vicino alle persone. Valuto con piacere anche proposte legate ad auto-aiuto, mindset, consapevolezza, rituali quotidiani, esercizi di crescita personale ..
Lingue richieste: Italiano + almeno 2 tra Inglese, Francese, Tedesco o Spagnolo. Descrizione del ruolo: Studio di traduzioni professionali è alla ricerca di revisori linguistici esperti per il controllo qualità di testi tradotti in italiano e da/verso le seguenti lingue: inglese, francese, tedesco e spagnolo. La figura selezionata dovrà assicurare accuratezza, correttezza grammaticale e coerenza terminologica in base ai registri richiesti (giuridico, tecnico, commercial ..
Tutto il servizio è gratuito