Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Credo che presentarsi, quando si è privi di esperienza, sia la cosa più complessa da fare. Partiano da una verità che non mi va di nascondere. Non sono una professionista ma vorrei diventarlo. Ho ventiquattro anni e già spero di potermi nascondere dietro a un mestiere silenzioso e di nicchia. Se mi chiedessero come mi immagino tra qualche anno probabilmente vi direi a scrivere storie altrui, quindi sì... L'idea di fare del ghostwriting un lavoro ..
Lo Studio Professionale di Petra Rothe nasce da un�esperienza pluriennale acquisita in diversi settori commerciali ed industriali a livello internazionale.rnL�approfondita conoscenza delle varie e quotidiane problematiche che possono sorgere, soprattutto nelle piccole e medie aziende, nei rapporti commerciali con la clientela estera e/o fornitori esteri, permette di offrire un servizio �su misura� a tutti quegli imprenditori di piccola/media dimensione che desiderano raffor ..
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Laureanda in Giurisprudenza con esperienza in diversi settori tra cui: - scrittura di articoli su portale online di Diritto Internazionale - Traduzione di Information Note della CEDU - esperienza di vendita e promozione - esperienza e buona conoscenza dei social per promuovere soprattutto eventi o associazioni di volontariato
Diplomata come ragioniera ma i numeri non fanno troppo per me. La passione per la lettura e a letteratura mi hanno portato ad essere quella che al giorno d'oggi viene chiama "grammar nazi", una persona quindi che presta grande attenzione alla grammatica, ai tempi verbali ed alla struttura della frase. Collaborare a livello hobbistico con alcune case editrici ha permesso di affinare questa capacità permettendomi inoltre di apprendere il lavoro dietro la pubblicazione di libri (dalla co ..
Mi chiamo Alessia Accornero, sono traduttrice specializzanda in ambito tecnico e economico-finanziaria. Ho frequentato il corso di laurea magistrale di Traduzione specialistica e Interpretariato all'università di Genova, affrontando e analizzando varie tipologie di testi, tra i quali, quelli su cui sto focalizzando le mie ricerche. Sono meticolosa e curiosa,attenta alle scadenze e molto flessibile.
Sono una ragazza di 23 anni laureata in lingue straniere. Sono madrelingua italiana e ho un inglese molto fluente. Parlo anche russo e tedesco e posso tradurre in italiano tutte e tre queste lingue. Sono disponibile anche per le traduzioni dall'italiano all'inglese. Amo leggere e scrivere. I'm 23 years old and I'm graduated in foreign languages. I'm an Italian native speaker and I speak English language very well. I also speak Russian and German, and I can translate from all of these three ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Curriculum in inglese ( Americano) molto dettagliato
Ho un'agenzia immobiliare a Casale e probabilmente dovrò fare un contratto di compravendita con clienti tedeschi che devono comprendere esattamente cosa andranno a firmare
Ho scritto un romanzo fantasy romance. Mi piacerebbe molto tradurlo in inglese per poterlo lanciare sul mercato Amazon in America. Purtroppo non ho le competenze per farlo io stessa. Ho amici esperti in lingue che possono leggerlo per verificarne la correttezza ma non hanno il tempo di tradurlo loro stessi. Al momento sono solo in cerca di un preventivo per capire se la cosa fosse fattibile. Da ottobre potrei iniziare con questo progetto. Nel frattempo vorrei avere almeno un capitolo (corto) t ..
Vorrei raccontare la storia della mia vita dopo una delusione amorosa
Mi servirebbe tradurre il mio atto di nascita ma deve essere anche legalizzato, vorrei sapere quanto mi costerebbe..grazie in anticipo
Tutto il servizio è gratuito