Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Volete espandere le vostre attività in Africa Occidentale, precisamente in Costa d'Avorio? Vi servono studi di mercato, relazioni per bandi per europeaid o cooperazione allo sviluppo, consigli, strategie commerciali, nuovi partner, traduzione di documenti tecnici dall'italiano al francese o vice versa, ed altro? Sono la figura professionale giusta per voi. Comptenze in problem solving, molto svelta nel lavoro, da un massimo 20 giorni di consegna secondo la complessità del compito
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Salve! Sono Noemi e ho 23 anni. Mi sono laureata da poco in Mediazione Linguistico-Culturale. Studio lingue straniere ormai da 10 anni. Tra le lingue che conosco: inglese, spagnolo, francese e cinese. Nel mio corso universitario ho studiato diverse strategie di traduzione e ho imparato ad applicarle in diversi contesti. Per qualsiasi informazione non esitate a contattarmi.
Ciao! Sono una studentessa universitaria presso La Sapienza di Roma, iscritta al corso di Lingue e Civiltà Orientali, dove studio cinese e giapponese. Sebbene non abbia ancora una padronanza avanzata di queste lingue, sto costruendo solide basi grazie al mio percorso accademico. Ho un livello B2 di inglese, dimostrato dal test di accesso all’università, e mi sento sicura nel lavorare su testi in questa lingua. Offro servizi di traduzione di testi dall'inglese all ..
Salve a tutti!Sono una ragazza con diverse esperienze nei lavori di "ufficio",lo metto tra virgolette perchè mi sono occupata di tutto,dalla gestione del centralino,alla fatturazione,al rapporto con i clienti/fonitori,al sollecito degli scaduti,rapporti bancari...sarebbe troppo riduttivo cercare di spiegarvelo in poche righe,ma ciò che reputo più importante da dire è che sono una persona seria,affidabile e precisa,in questo inserisco anche la puntualità. Son ..
GRAFICA PUBBLICITARIA www.lorenzodezanni.it ADESIVI PER MEZZI AZIENDALI ADESIVI E GRAFICHE PER BARCHE ADESIVI E GRAFICHE PER VEICOLI ADESIVI PUBBLICITARI ANNUALI AGENDE ARTWORK PER OGNI USO BIGLIETTI DA VISITA BROCHURE CARTELLONISTICA CARTOLINE CARTONATI CATALOGHI DISEGNI TECNICI RENDER 3D ESPOSITORI ILLUSTRAZIONI GRAFICA LOGHI
Siamo un team di social media marketing in cui ognuno ha le sue competenze specifiche in ambito di posting, copyright e grafica su Facebook, Instagram e Linkedin. Ci occupiamo tantissimo di campagne sponsorizzate e di generare contatti adeguatamente profilati.
Ho lavorato 6 anni in segreteria di presidenza di un S. P. A di Roma, oltre alla gestione degli appuntamenti e delle telefonate anche personali del titolare, scrivevo lettere sotto dettatura e non. Successivamente sono passata nell'ufficio operativo della stessa azienda svolgendo oltre i servizi di segreteria anche data entry, fino ad arrivare ad oggi dove gestisco l'accettazione di un impianto di rifiuti ospedalieri.
C U R R I C U L U M V I T �Personal data First name: CARMELArn Surname: PALOMBIrn Date of birth: 29/11/1971rn Place of birth: Napoli, ItalyrnEducationHigh School: Perito aziendale e Corrispondente in Lingue Esterern school year 1989-90rnIstituto Cesare Battisti, Velletri (RM), ItalyrnOther: Certificate of Proficiency in Englishrn pass grade B - C2 level of the European Community Framework of Languages, June 2011rn Certificate of Advanced Englishrn pass grade A - C2 level of the Euro ..
Rendicontatore senior ed esperto in amministrazione e gestione di progetti finanziati. Ho maturato la mia esperienza pluriennale con enti pubblici di ricerca, enti strumentali, istituti ed associazioni (es. Isfol, Formez P.A., Sviluppo Lazio, AURIS Onlus, Università Sapienza di Roma – Dipartimento D.I.E.T.) per i quali ho svolto attività di analisi documentale, monitoraggio e valutazione di progetti, nonché gestione delle attività di amministrazione e rendico ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Aprilia, Correzione Bozze e Testi a Aprilia, Traduzione a Aprilia, Traduzione Inglese a Aprilia, Traduzione Tedesco a Aprilia, Traduzione CV a Aprilia, Altri servizi
Buongiorno, mi chiami Giulia e sono un'illustratrice digitale. Ho dato vita ad una mia linea di personaggi attraverso il quale cerco di raccontarmi. Mi piacerebbe affiancare ai miei lavori delle brevi poesie o piccole didascalie per poterne fare una raccolta. Grazie
Revisione di un libro. Sono massimo 100 pagine. Sto ultimando il libro per bambini in cui attraverso un racconto, il personaggio principale si chiama Alex ed ha 9 anni, scopriamo il mondo delle malattie croniche. Alla fine del libro c'è anche un piccolo vademecum per i genitori su come intraprendere questo percorso insieme ai loro bambini.
Mi chiamo Davide e nel tempo libero scrivo romanzi. Avendo un manoscritto da 240.000 caratteri cerco un correttore di bozze professionista con esperienza pregressa nella correzione di romanzi sentimentali/drammatici.
Cerco copyright per collaborazione per attività di social media manager creare contenuti e post che convertono adatti al mio target e al target dei miei clienti
Salve, ricerco una figura in grado di tradurre dei libri non fiction dall'italiano allo spagnolo. Collaborazione a lungo termine in quanto ho spesso bisogno di questa tipologia di lavoro.
Tutto il servizio è gratuito