Revisiona i tuoi testi per trovare refusi, errori o migliorare la struttura. Trovi i migliori esperti italiani di proofreading e revisione. Collabora con il tuo freelance online! Non solo italiano ma anche in una qualsiasi lingua straniera dall'inglese al cinese. Rimuovi tutti gli errori di grammatica e risolvi i dubbi su punteggiatura e ortografia in giro di poche ore.
Due strade divergevano nel bosco d'autunno Dispiaciuto di non poterle percorrere entrambe, essendo un solo viaggiatore, A lungo indugiai fissandone una Finché potevo, fin dove si perdeva tra gli arbusti Poi presi l'altra Che era buona ugualmente E aveva forse l'aspetto migliore. Oh, mi riservai la prima per un altro giorno Anche se, sapendo che una strada conduce ad un'altra, Dubitavo che sarei mai tornato indietro. Lo racconterò con un sospiro Da qualche pa ..
Sono un copywriter con 30 anni di esperienza prima in agenzia e oggi come freelance. Ho lavorato fra gli altri per Il Sole 24 Ore Mondadori, Avvenire, Rasbank, Assimpredil, Lega del Filo d'Oro. Posso occuparmi della tua comunicazione a 360°: annunci, direct mail, email marketing, testi per sito, brochure... Creatività e strategia per offrirti solo contenuti rilevanti per le esigenze del tuo brand.
Una Vita per la Musica "I Fratelli Salani", Valutazione Roberto Audisio:
"Un professionista serio, onesto e preparatissimo!!! Sono estremamente soddisfatta del lavoro svolto e dei validi consigli che mi ha dato con la sua esperienza nel settore. il Sig. Roberto Audisio sarà sempre per me un punto di riferimento nei miei progetti futuri e lo consiglierò ai miei amici e conoscenti. Grazie per il Suo contributo ESSENZIALE e PROVVIDENZIALE Sig. Audisio. A presto."Editing eBook, Valutazione Rosso China:
"Grazie ad AddLance ho trovato Valeria, una professionista molto seria, puntuale e attenta al rapporto col cliente. Ha curato in forma ineccepibile la correzione del mio eBook. Consiglio vivamente."I am graduated in conference interpreting at I.U.L.M. university in Milan. My languages of specialization are English and German. I provide translation services for am maximum of 2000 characters and also conference interpreting services (consecutive, chuchotage and simultaneous interpreting). I have excellent skills in the use of Trados.
Sono Yvonne ho 23 anni e sono laureata in Comunicazione e Società. Ho conseguito un Master in Digital Marketing e mi occupo principalmente di promuovere e gestire l'immagine delle aziende utilizzando canali digitali e di Social Media Marketing. Inoltre mi occupo della gestione e organizzazione di eventi per permettere l'integrazione di strumenti offline e online, finalizzati al raggiungimento degli obiettivi di branding.
Sono una studentessa di Lingue e culture moderne all'Università di Milano. Le lingue che conosco, a livello parlato, scritto e di traduzione, sono inglese, tedesco e spagnolo. Ho svolto alcuni lavori come traduttrice dall'inglese all'italiano; ho scritto, e scrivo, articoli di vario genere e post per blog.
Con una laurea ed una Master in Marketing e comunicazione ho lavorato per 5 anni in aziende multinazionali, occupandomi di Comunicazione, sia ATL che BTL. Negli ultimi due anni mi sono specializzata nella comunicazione online: gestione dei contenuti di newsletter, social, campagna social. Ho lavorato anche presso un'agenzia di comunicazione in cui mi occupavo di diversi clienti sia nell'ambito della moda, della musica, della gioielleria, gestendo blog e pagine social. Adesso lavoro in privato ..
Dear manager, Passionate about Business management (planning, Company reorganization, Accounting, administration reporting, leadership), new technologies and communication. The position of Accounting Compliance Reporting (ACR) - Payroll Office - Personnel management and administration has attracted all my attention! I am looking to evolve in a company specialized in Global services & analysis with a strong corporate culture. My studies in Business Management Consultant have strengthene ..
Da oltre 30 anni mi occupo di trascrizioni e servizi affini. La collaborazione con aziende di rilievo mi ha permesso di maturare grande esperienza, migliorando costantemente le mie prestazioni; grazie a quest’esperienza, alla serietà e alla precisione che mi contraddistinguono sono certa di poter aiutarvi a smaltire il carico di lavoro che quotidianamente esiste in ogni Azienda.
Con un'esperienza nell'industria chimica e farmaceutica, posso offriti testi SEO friendly e di qualità e in ambito tecnico scientifico in italiano e in inglese. Contattami anche se hai bisogno di tradurre testi che parlano di chimica, industria chimica, scienza e business dall'italiano all'inglese e viceversa. Sono appassionata di viaggi, scrivo blog posts in inglese su luoghi da visitare in Italia.
La mia voce è stata ascoltata più di 20 milioni di volte sul web grazie all'edizione italiana dei canali ASAPScience e Simple HIstory, dei quali curo montaggio video, audio, traduzione e voice over. Produco contenuti audiovisivi dal 2005, molti dei quali diffusi per radio / tv.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Pogliano Milanese, Scrittura Contenuti Web a Pogliano Milanese, Giornalista a Pogliano Milanese, Scrittore a Pogliano Milanese, Comunicato Stampa a Pogliano Milanese, Trascrizione a Pogliano Milanese, Copywriter a Pogliano Milanese, Blogger a Pogliano Milanese, Correzione Bozze e Testi a Pogliano Milanese, Corso Di Scrittura a Pogliano Milanese, Traduzione a Pogliano Milanese, Traduzione Inglese a Pogliano Milanese, Traduzione Tedesco a Pogliano Milanese, Traduzione CV a Pogliano Milanese, Altri servizi
Ho scritto un testo che racconta 1 anno e mezzo della mia vita, dalla scoperta della malattia, alla discesa nel buio totale fino al lavoro fatto per la risalita ed il ritorno alla vita, vorrei poterlo pubblicare on line tramite Amazon ma prima di farlo vorrei fosse visionato e sistemato da un professionista
Buongiorno, sto cercando una persona competente che sia in grado di correggere e sviluppare testi di canzoni
Buon pomeriggio a tutti. Ho terminato la scrittura del mio libro e ho bisogno di un correttore di bozze esperto che possa sistemare ogni piccolo dettaglio, dal carattere fino ai probabili refusi nello scritto. Il libro è prossimo alla pubblicazione quindi avrei bisogno di una revisione accurata.
correzione bozze/editing leggero dei testi digitali (1-10 pagine) in italiano (post, offerte, presentazioni, altri); richiesta non regolare; necessità di consegne rapide (1-2 giorni). grazie
Correzioni grammatica, stile... 1.ingrandire e creare spazio per arrivare a 100 pagine magari aggiungere disegni per titoli se necessario 2.La formattazione può essere cambiata 3.note vanno aggiunte 6. contenuto: magari si può cambiare la forma NON il fondo.. Quindi correggere errori di grammatica, di stile e altro. 7. Rendere attraente e la copertina, la preface, indice... L'ultima pagine. Proprio come un libro normale... Rimango a disposizione per eventuali chiariment ..
Tutto il servizio è gratuito