La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Sono una studentessa recentemente diplomata, in cerca di nuove esperienze lavorative ed entusiasta di immergersi nel mondo professionale. Durante il mio percorso scolastico ho sviluppato una solida base di conoscenze e competenze che mi hanno fornito una solida preparazione per intraprendere una carriera lavorativa. Sono una persona organizzata e in grado di gestire il tempo in modo efficiente, grazie alla mia abitudine di pianificare le mie attività e di adattarmi a scadenze strette. S ..
Sei un imprenditore o un professionista e vuoi generare nuovi clienti e nuove vendite? Mi chiamo Luca Camparo e sono uno specialista del marketing digitale. In particolare, mi specializzo nella lead generation e nella costruzione di processi di vendita online automatici. Cosa significa? In breve, porto nuove vendite profittevoli al tuo business. Nella mia carriera ho aiutato più di 20 piccole aziende e professionisti ad acquisire un enorme numero di nuovi clienti (mi piacere ..
Ciao, avrei piacere di collaborare con te per lo sviluppo delle tue idee/progetti. Ho un background variegato maturato sia attraverso la formazione e l'esperienza lavorativa che tramite hobby. Sono veloce a scrivere e ad analizzare dati sfruttando sia i normali programmi di calcolo e database (Excel, Access) che linguaggi avanzati di programmazione (Php, Mysql).
Lavoro in ambito turistico-culturale dal 2009. Parlo fluentemente spagnolo e inglese, scrivo e traduco senza problemi. Mi piace molto scrivere, riguardo cultura, storia e viaggi. Faccio ricerca storica e nel corso del tempo ho acquisito capacità di problem solving, gestione del personale e organizzazione del lavoro nel breve, medio e lungo termine. Sono socievole e lavoro bene sia in team sia in autonomia. Sono puntuale, gentile e rispettosa del lavoro altrui.
Buongiorno! Sono una ragazza di 26 anni, ho una laurea magistrale in Traduzione specialistica e Interpretazione di Conferenza presso la SSLMIT di Trieste (inglese e russo). Fornisco servizi di traduzione di testi tecnici, letterari e pubblicitari. Ho completato, inoltre un master in Economia e Lingue dell'Europa orientale (Russia e Paesi ex URSS), specializzandomi nel campo del marketing e dei trasporti internazionali. Fornisco anche servizi di piani marketing e consulenza per l'internaziona ..
Articolista freelancer, influenzato principalmente dallo stile narrativo dello storytelling e della non fiction. Esperienze pregresse in giornali locali cartacei, riviste web e web radio. Conoscenza di WordPress e buona dimestichezza con linguaggio SEO. Categorie d'interesse: musica, cinema e cultura pop in generale; attualità, politica e storia. Solitamente sono meno didascalico.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Molare, Correzione Bozze e Testi a Molare, Traduzione a Molare, Traduzione Inglese a Molare, Traduzione Tedesco a Molare, Traduzione CV a Molare, Altri servizi
Curriculum in inglese ( Americano) molto dettagliato
Ho scritto un romanzo fantasy romance. Mi piacerebbe molto tradurlo in inglese per poterlo lanciare sul mercato Amazon in America. Purtroppo non ho le competenze per farlo io stessa. Ho amici esperti in lingue che possono leggerlo per verificarne la correttezza ma non hanno il tempo di tradurlo loro stessi. Al momento sono solo in cerca di un preventivo per capire se la cosa fosse fattibile. Da ottobre potrei iniziare con questo progetto. Nel frattempo vorrei avere almeno un capitolo (corto) t ..
Vorrei raccontare la storia della mia vita dopo una delusione amorosa
Mi servirebbe tradurre il mio atto di nascita ma deve essere anche legalizzato, vorrei sapere quanto mi costerebbe..grazie in anticipo
Buongiorno, ho scritto un libro e avrai necessità di una correzione sulla forma, la formattazione, la correzione e l'ottimizzazione per la pubblicazione on-line. Grazie.
Tutto il servizio è gratuito