La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Buongiorno a tutti! Sono Valentina, ho 27 anni e attualmente vivo in provincia di Bologna. Ho studiato Lingue e Letterature Straniere presso l'università Alma Mater Studiorum di Bologna, scelta che mi ha permesso di apprendere nuove lingue (inglese e spagnolo) e di fomentare la mia passione per i viaggi e la scoperta. Ho in seguito deciso di completare la mia formazione universitaria avvicinandomi al mondo della comunicazione, con una laurea specialistica in Lingua Società e ..
Buongiorno, mi propongo in qualità di Social Media Manager, esperto di Web Marketing e creatore di contenuti foto e video. Sono in grado di sviluppare siti web, semplici o complessi che prevedano anche la vendita online. Ho una ditta, lavoro da diverso tempo nel campo ed emetto regolare fattura a regime ordinario con IVA.
Sono laureata in CTF e per anni ho lavorato in una azienda di cosmetici come responsabile di produzione, svolgendo anche al contempo lavori di supporto data entry, trascrizioni e traduzioni, per conto dell'azienda stessa o di altre realtà. Oltre a ciò, sono da molti anni appassionata di fotografia ed ho svolto anche diversi servizi fotografici in ambito soprattutto musicale e teatrale, con pubblicazione di alcuni dei miei lavori su cd, riviste e libri.
Ho un diploma classico e un livello B2 in inglese. Queste competenze mi permettono di tradurre senza problemi sia in italiano che in inglese così come di svolgere lavori di trascrizione in entrambe le lingue. Ho inoltre studiato biologia per tre anni di conseguenza non sono estranea all'ambito scientifico.
Sono una ragazza seria e puntuale, con una spiccata creatività, a cui piace molto la scrittura. Mi piace viaggiare, l'arte e l'archeologia. Sarei interessata a lavorare come trascrittrice, correttrice di bozze, per aiutarti a rendere i tuo lavoro chiaro e scorrevole !
Hi, I'm a bilingual speedwriter (Italian and English). I write at 60 wpm (340 letters) with a deep understanding of the text. I can also research, scrape, organize and normalize data with high skills on excel
Sono un ragazzo di 28 anni, metà italiano e metà latino americano, da poco laureato in Storia presso L'Alma Mater Studiorum di Bologna. Sono di madrelingua italiana, con discreta conoscenza dello spagnolo e un'ottima conoscenza della lingua inglese. Mi offro come revisore di testi e cv, correttore di bozze e di qualsiasi altro materiale.
Mi chiamo Elena e sono una traduttrice e copywriter freelance da quando ho finito le scuole superiori di esperienza nella scrittura e localizzazione di contenuti in italiano, inglese e spagnolo. Offro servizi di: • Traduzione professionale (siti web, articoli, e-commerce, CV, documentazione tecnica) • Scrittura di contenuti originali per blog, newsletter, social media e schede prodotto • Revisione e correzione bozze in italiano e inglese Lavoro con precisione, rispetto delle sc ..
Laureata magistrale in lingue e letterature straniere (inglese e spagnolo). Conoscenza a livello C1 lingua inglese, C1 lingua spagnola e B2 lingua francese. In grado di tradurre testi: tecnico-scientifici, letterari, mail, presentazioni aziendali e molto altro. Conoscenza dei migliori strumenti (compresa AI) per promuovere, gestire e ampliare un'attività o un servizio.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buongiorno, Sono alla ricerca di qualcuno che sia in grado di trasformare alcuni grafici , schemi e immagini presenti all'interno di un manuale in concetti testuali in modo da poter rimuovere dal testo la maggior parte delle immagini attualmente presenti. Il file è di 208 pagine ma circa solo 50 contengono immagini
Sto scrivendo un libro sul disegno. Cerco qualcuno che possa rivedere e rendere il testo più fluido e accattivante; aiutarmi nella struttura e darmi consigli professionali. La lunghezza prevista è 10.000–15.000 parole. Sono numeri indicativi, essendo ancora in fase di stesura. Vorrei sapere quanto costerebbe un lavoro di questo tipo e le tempistiche. Grazie
Imprenditore importante vita piena di momenti rilevanti emozionali di ogni genere
Stiamo cercando una persona che scriva testi coinvolgenti per Instagram.
Ho tante canzoni già scritte da me ma in alcune sono da mettere a posto i testi.. quello che voglio è aggiustarli tenendo lo stesso flow metrica la stessa cadenza. Voglio che vengano solo sostituite non è facile lo so
Tutto il servizio è gratuito