La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Mi chiamo Cristina, ho 21 anni e sono fotografa. Lavoro in un studio fotografico a Brescia. Ho esperienza nel settore fashion, portrait, wedding photography. Sono russa e parlo italiano, spagnolo e inglese perfettamente!
Sono uno studente di Marketing, Comunicazione aziendale e Mercati globali al 2° anno. Ho esperienza nella stesura di articoli di giornale e articoli per siti web, maturata negli anni grazie alla passione per la scrittura e a vari servizi svolti per l'università e la rivista ufficiale del mio paese. Mi cimento spesso nella traduzione di testi in lingua Inglese e Francese.
Scrittore per lavoro, mi occupo da oltre vent'anni di progettazione di percorsi formativi. Ho scritto per il teatro, lavorato come ghostwriter e curato l'editing per alcuni volumi a tiratura nazionale e locale. Ho curato la redazione e la stesura di molte tesi di laurea in diverse discipline. Disponibile da subito a valutare proposte inerenti.
Ho esperienza di 11 anni come segretaria , addetta inserimento dati , pacchetto office, email ,contabilit� primaria . Rapporti fornitori,clienti,banche fatturazione ddt . 5 anni di esperienza come articolista di guide per noto sito web , svariati temi come bellezza , lifestyle , viaggi, alimentazione ,recensioni ,salute ambiente e vari. Gestione di blog , articoli , visite pubblicazione , pubblicita e gestione varie pagine social . Esperta in inserimento dati , vendita e ..
Ho buone conoscenze di social media marketing/ e-mail marketing ed esperienza di telemarketing in vari settori. Inoltre le mie conoscenze linguistiche: inglese, spagnolo e francese e la mia passione per la scrittura sono qualità che potrei sfruttare per copywriting e traduzione di testi.
Salve a tutti. Mi chiamo Serena, ho 22 anni e vengo da Arezzo. Ho deciso di intraprendere questo percorso per guadagnare un po' di soldi, essendo al momento disoccupata. Parlo, oltre all'italiano come madrelingua, inglese, francese e spagnolo. Conosco bene i vari programmi office (word, excel e power point), e sono in grado di creare video per pubblicizzare prodotti e/o aziende. Spero di ricevere riscontri positivi.
Sono un diplomato in informatica con un ottima padronanza della lingua inglese acquisita anche con un esperienza di vita passata a Cardiff per diversi mesi. Ho pregresse esperienze nel settore informatico una delle più rilevanti è stata lavorare in uno studio di ingegneria informatica associata ad Aruba S.p.a
Hello everyone! My name is Daniel, I'm from Saratov, Russia. I'm full time freelancer and I'm ready to solve your tasks. I guarantee quality and punctuality. Support after order ending. Main skills: -Italian (mother language) -Russian (mother language) -English (PET B1 certification)
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Rezzo, Correzione Bozze e Testi a Rezzo, Traduzione a Rezzo, Traduzione Inglese a Rezzo, Traduzione Tedesco a Rezzo, Traduzione CV a Rezzo, Altri servizi
Ciao mi servirebbe il 6 maggio una traduttrice certificata per un atto giuridico dall’italiano al tedesco, saresti disponibile? Grazie
Buonasera Ho bisogno della traduzione di un compromesso di vendita immobiliare da l’italiano al francese
traduzione di pagella scolastica da italiano a lingua inglese per effettuare domanda universitaria all’estero
Buongiorno, sono Ghita C., devo tradure un foglio, serve per l'INPS, quanto puo costare? grazie mille, cordiali saluti
scrittura di un capitolo di un manuale a tematica diritto pubblico.
Tutto il servizio è gratuito