La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Mi chiamo Annalisa, sono una Web Editor, SEO Specialist e Web Marketing Strategist. Sono specializzata nel posizionamento organico e a pagamento (Google AdWords) dei siti internet, per parole chiave specifiche. Lavoro in agenzia e sono abituata ad interfacciarmi con i desideri del cliente e possiedo un blog personale dove esprimo mio amore per la scrittura e la letteratura. Sono molto portata per la scrittura digitale e ho esperienza, creatività e idee innovative.
Laureata in sociologia magistrale, da dieci anni lavoro in una multinazionale chimica come addetta marketing. Da sempre appassionata di scrittura e lettura, in particolare su temi di carattere sociologico.
Sono Ilaria e da anni lavoro nel web creando contenuti creativi per siti web, comunicati stampa, articoli per giornali online e cartacei e mi occupo di copywriting. Sono originale e creativa, con tanto spirito di iniziativa.
Sono una giornalista, specializzata in comunicazione. Mi occupo di ufficio stampa. Edito testi e contenuti per siti, blog e social oltre per i diversi strumenti di comunicazione di aziende e professionisti. Revisore e correttore di bozze.
Ciao! Mi occupo di traduzioni e scrittura di testi professionali per il mondo del lavoro. Traduco documenti da inglese a italiano con precisione e attenzione allo stile richiesto. Scrivo anche email formali, CV, lettere di presentazione e testi aziendali, sempre puntando su chiarezza ed efficacia. Affidabilità, cura dei dettagli e rispetto delle scadenze sono i miei punti fermi. Contattami: sarò felice di aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi con testi su misura!
Esperto in comunicazione e cinema (laurea triennale e magistrale). Mi occupo di correzione bozze, editing e ghostwriting (esperienza maturata presso la redazione di un giornale indipendente. Scrittore emergente e sceneggiatore in una crew indipendente.
Giornalista pubblicista, ho diversi anni di esperienza nella stesura di testi di ogni tipo e comunicati stampa. Un'attitudine creativa, la passione per il teatro, la moda e il design completano il mio profilo.
Giornalista pubblicista (iscritta all'ordine della Lombardia), lavoro da 10 anni nel settore comunicazione. Offro servizi di scrittura per la stampa (articoli, comunicati e newsletter) e l'editoria, testi per il web, copywriting per social e campagne adv, oltre alla realizzazione di progetti editoriali, da magazine a libri. Con la speranza di conoscerci presto, vi auguro buon lavoro e buona giornata Martina
Scritturaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Mi sono diplomata come perito turistico studiando inglese, francese e spagnolo. Ho due certificazioni linguistiche: dele b1 per spagnolo e first per inglese Sono una studentessa universitaria di lingue e letterature straniere
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Salve, sono Silvia, scrittrice emergente, ho ricevuto diversi riconoscimenti letterari. Ho contattato un'agenzia letteraria la quale mi ha scritto dicendo che il racconto lungo da me presentato ha ottime potenzialità sia editoriali che cinematografiche ma che bisogna svilupparlo ulteriormente.
si tratta di scrivere un libro partendo da appunti già scritti
Ho bisogno di tradurre una lettera personale dall'italiano al cinese Potrebbe anche esserci bisogno di sostenere un dialogo (scritto sicuramente, parlato in forse) sempre da italiano al cinese
Devo parlare online con un medico inglese . Mi deve spiegare cosa devo fare. Cosa medicine devo prevedere
Ho bisogno della correzione di un libro self-help/spirituale: carattere: 231697 pag. A4/ Arial 12: 91 parole: 40648 Grazie,
Tutto il servizio è gratuito