La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Salve, Sono una segretaria, impiegata presso uno studio dentistico part time alla ricerca di opportunità lavorative da svolgere da casa, in completa autonomia. Sin dal liceo ho maturato una propensione nell'ambito di traduzioni e scrittura. Oltre a questo sono molto abile nella grafica.
Illustratore grafico. Dal 07/1999 con stage formativo presso il DarkSide studio di Vicenza, per la realizzazione animazioni e rendering grafiche su software Maya, Alias Wavefront. 2D/3D/tecniche miste/aerografo
Documentazione e comunicazione tecnica, manuale di istruzioni, guide software, help online, direttive di prodotto, marcatura CE e norme armonizzate, gestiione dei contenuti, cataloghi ricambi in 3D, 3Dhtml, 3Dpdf, video per installazione e manutenzione da dati cad, visual communication,
Manager ,laureto in management aziendale che lavora per una grossa multinazionale con ottima conoscenza scritta e parlata di italiano(madrelingua) , inglese ottimo livello , francese ottimo e spagnolo
Sono laureata in Scienze politiche e sono in possesso di due Master. Conosco francese, inglese e spagnolo. Mi occupo spesso di stesure e correzione di testi, nonché di traduzioni, sulla base delle mie necessità. Sono una persona affidabile e molto attenta ed accurata in ogni cosa in cui sono impegnata
Ho un particolare interesse per la traduzione dall'italiano al francese e dal francese all'italiano, settore rispondente alla mia formazione e che da sempre ha suscitato il mio interesse. Come potete vedere dal Curriculum vitae che allego, ho recentemente conseguito la laurea triennale "Lingua, Letteratura e civilizzazione Italiana" presso l'Università di Bordeaux, ho ottime conoscenze della lingua italiana e della lingua francese (madrelingua) e ho buone conoscenze informatiche, sop ..
Sono un grafico freelance con due anni di esperienza in digital design. Molti dei miei progetti sono stati realizzati come marketing per social media (animazione, gif, pubblicita'). Ho anche esperienza come copywriter sia in italiano che in inglese. Al momento sono basata a Sydney, Australia. Cio' mi permette di lavorare a progetti freelance per clienti europei in quanto mi trovo 10 ore in avanti rispetto al loro fuso orario.
Nonostante la poca esperienza nell'editoria data la mia giovane età, la passione per la scrittura di testi ed articoli ha sempre contraddistinto soprattutto il mio percorso di studi; è per questo che ho deciso di mettermi in gioco mettendo a disposizione le mie qualità al servizio di chi è alla ricerca di questo servizio.
Salve, sono articolista dal 2000, ho collaborato con quotidiani cartacei ed online per la cronaca cittadina e nazionale, scrivo regolarmente di tematiche musicali e cantautorali su fiofamagazine.com dal 2014. Ho competenze in ambito della comunicazione musicale, con conseguente utilizzo rete social e canali digitali e nei settori socio-educativi ed eno-gastonomici. In corso d'iscrizione all'elenco dei Pubblicisti di Odg Toscana. Ho appena conseguito l'attesto google digital marketing. Conosce ..
Siamo due freelancer italiani, Francesco e Jessica. Jessica è una consulente digitale freelance specializzata nel: social media marketing (Instagram e Facebook, in particolare), customer care, automazioni, copywriting. Francesco un freelancer specializzato nel data entry. Ci occupiamo di: -comunicazione online, -social media marketing (FB, IG, Linkedin, Pinterest) -gestione delle campagne pubblicitarie, -creazione di piani editoriali, -customer care, -Data entry (Amazon ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
devo tradurre un preventivo dal tedesco all'italiano
Cerco una persona che mi traduca il mio libro romanzo di 40000 parole da italiano a inglese anche una sinossi di 3600 Battute
Abbiamo bisogno di una persona che sia in grado di scrivere in ottica seo e che sia esperto del settore sicurezza sul lavoro, perché i contenuti dovranno essere scritti per il sito di un cliente che si occupa appunto di consulenza e formazione sulla sicurezza sul lavoro,
Una storia vera accadutami una truffatore che mi ha truffato vorrei farci un libro un po’ romanzato
di ogni settore manifatturiero o industriale abbiamo la necessità di fare una sorta di "scheda tecnica" per far comprendere al nostro cliente che le traduzioni che facciamo sono di alto spessore qualitativo e lo sono perchè il loro settore è il nostro ambiente quotidiano di lavoro
Tutto il servizio è gratuito