Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Ciao, sono Alberto Giacomin, laureato in Product Design presso l’IUAV di Venezia, con un percorso focalizzato su product e visual design. Ho sviluppato un approccio multidisciplinare, integrando progettazione di prodotto, comunicazione visiva e user experience, con attenzione alla funzionalità, all’estetica e all’interazione con l’utente. Nel corso degli studi ho acquisito una solida padronanza degli strumenti digitali, lavorando su visual design, modellazione 3 ..
Sono un giurista, ghostwriter e grafico e ho maturato la maggior parte delle mie esperienze strutturando campagne politiche, conferenze e scrivendo relazioni e discorsi. Mi sono dedicato alla formazione e motivazione del personale e conosco le principali tecniche di comunicazione. Ho lavorato per anni presso studi legali e sono un esperto di diritto civile. Sono un appassionato di geopolitica, di economia e di finanza. Conosco l'utilizzo di tutti gli applicativi utili alla costruzione di ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Istruzione: - Laurea Triennale in Progettazione Grafica e Comunicazione Visiva presso Accademia di Belle Arti di Venezia (VE) - Minor in Branding Advertising Design presso NHL Stenden Hogeschool, Leeuwarden, Olanda (NL) - Master in Art Direction & Media Management presso Quasar Institute for Advanced Design, Roma (RM) Competenze e conoscenze: - Branding/Rebranding - Creazione di un'identità visiva - Creazione di un logo - Creazione di flyer, manifesti, banner, contenuti di ..
Offro servizi di copywriting, SEO copywriting e storytelling. Non mi occupo di traduzioni. Dopo studi umanistici (Liceo Classico) ho seguito un percorso in Filosofia e storia del pensiero, specializzandomi in Filosofia del Linguaggio. Ho, successivamente, conseguito un master in "Web Design e marketing" Presso Veneto Formazione, un istituto privato riconosciuto dalla Regione Veneto. Dal 2014 lavoro come libero professionista. Sono il fondatore di Jellyfish Design e collaboro con altri pr ..
Mi chiamo Larisa e da sempre ho avuto una passione per le lingue straniere. Ho studiato inglese e francese ottenendo la magistrale nel 2012. Tramite questa piattaforma vorrei mettere alla prova le mie conoscenze linguistiche acquisite con lo studio ma anche tramite le mie esperienze lavorative e allo stesso tempo vorrei contribuire a rendere disponibili queste mie conoscenze a chiunque le ritenesse utili.
Spinta dalla forte curiosità del mondo digitale, grazie all'ultima esperienza lavorativa nella quale, tra le diverse mansioni gestivo anche i social dell'azienda, ho iniziato a seguire un corso di Social Media Marketing presso Start2Impact University. Questa scuola online, mi ha permesso di mettere in pratica quanto studiato attraverso progetti corretti da professionisti del mondo digitale. Attualmente, mi sento molto stimolata a intraprendere nuove sfide mettendomi in gioco f ..
Hello! I'm Nicola, and I reside in North-East Italy. I have over 10 years of experience in the export sales department of a mid-sized company. I have extensive experience in creating technical manuals and commercial brochures in both Italian and English, translating engineering documents and texts, and utilizing technical vocabulary and literature references. My positive feedback and returning clients are a testament to my skills. I strongly dislike the careless and hurried translations t ..
I am a social media lover and I use my creative skills to write factual and entertaining blog articles. During my career I build up long-term relations and partnerships with influencers and travel related people in order to keep networking and create engagement. I collaborate with other departments e.g. SEO, DEA and Public Relations to implement projects for blog and social media. I love to research & share my ideas for future projects on a daily basis. I have a strong mind-set for contin ..
Giornalista pubblicista. Da circa 30 anni lavoro in emittenti radio dedicandomi prevalentemente a contenuti sportivi. Ho una piattaforma:sportnelweb. Realizziamo servizi streaming fino a nove telecamere e in tutto il mondo
Sono un neodiplomato all'ITIS indirizzo informatica e vorrei fare nuove esperienze per accrescere le mie conoscenze nei diversi campi informatici. Non ho molta esperienza in termini lavorativi ma ho molta voglia di lavorare. Durante i vari stage scolastici ho imparato a lavorare in team e a rispettare i tempi di consegna dei progetti.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
si tratta di una ricerca interdisciplinare sull'interpretazione del contrappunto di Bach tramite spazi topologici di 3400 parole
sto cercando qualcuno che mi possa garantire una corretta traduzione da italiano in inglese di un breve testo, poco più di 100 parole che racconta il mio progetto fotografico. Sarà la didascalia di presentazione. Alla mostra parteciperò con altri autori, quindi non è detto che anche altri colleghi necessitino di questo servizio. I tempi sono entro i prossimi 15 giorni
Ho la necessità di avere la traduzione di un'offerta lavorativa dall'Italiano all'Inglese. Il testo ਠlungo poco pi๠di 1100 parole e non presenta argomenti tecnici da tradurre. Avrei una leggera urgenza
Scrivere la mia storia, ho molte cose da dire che penso possano aiutare anche alcune persone, ma voglio aiutare me stessa, devo togliermi questo peso che mi porto
Cerchiamo un giornalista, specializzato nel mondo cinematografico che funga da ufficio stampa della nostra casa di produzione e si occupi in primis di sviluppare comunicati e relativa rassegna per le nostre produzioni. Team giovane, mood professionale ma "punk". Abbiamo una produzione con imminente uscita su un broadcaster internazionale e cerchiamo qualcuno, che abbia il giusto tiro e che si occupi di seguire tutta la comunicazione lato stampa.
Tutto il servizio è gratuito