Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Lavoro con le parole: mi occupo di correzione di bozze, editing, revisione testi, scrittura creativa. Che si tratti di romanzi, biografie, saggi o articoli, le mie competenze sono volte a rendere un testo ben scritto ed efficace. Mi occupo anche di trascrizioni e revisione di testi scritti e/o tradotti tramite IA. Inoltre mi sono occupata per 16 anni di data entry, archiviazione e catalogazione: precisione e attenzione mi sono congeniali. Per servizi, costi, per conoscermi e per contatti, e ..
Mi chiamo Nastia, ho 32 anni, sono russa. Ottima padronanza della lingua nativa e dell'italiano. Vivo in italia da 10 anni e ho due figlie. Sono in grado di tradurre qualsiasi tipo di documento/testo anche di una certa difficoltà.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Offro servizi di scrittura per il web e traduzioni. Dopo aver lavorato dieci anni per multinazionali sia in Italia che all'estero, ora svolgo la mia professione come freelance, lavorando indifferentemente sia in italiano che in inglese. Ecco qualche esempio di quello che posso fare per te: - traduzioni professionali - scrittura articoli per blog o riviste online - scrittura testi per siti internet - creazione newsletter - piani editoriali per Instagram e Facebook
Skills in ambito informatico, traduzione/correzione bozze e data entry. - Distro GNU/Linux. - Windows (98/10). - Supporto remoto (Team viewer). - WordPress. - Adode Premiere/Photoshop. - Office
Mi occupo di scrittura e formazione in ambito umanistico: offro supporto alla redazione di testi accademici e narrativi, editing professionale, ghostwriting e correzione bozze lezioni private in materie letterarie e umanistiche. Lavoro con cura su contenuto, stile e struttura, adattando ogni intervento alle esigenze specifiche del cliente.
Mi chiamo Elisa e amo lavorare con le parole. Ho una grande passione per la scrittura e la revisione di testi. Mi occupo di creare contenuti chiari, precisi e coinvolgenti, garantendo sempre qualità e attenzione ai dettagli. Cosa offro: Scrittura di articoli, descrizioni di prodotti e contenuti per blog Revisione e correzione di testi (grammatica, ortografia, punteggiatura) Ottimizzazione della leggibilità e miglioramento dello stile di scrittura Sono affidabile, precisa e ..
Buongiorno. Mi chiamo Simone Pini. Sono laureato in Comunicazione, Innovazione, Multimedialità presso l’ Università degli Studi di Pavia e mi sono specializzato in SEO Copywriting. Mi sono occupato della redazione di articoli SEO-oriented per www.visititaly.eu, per la testata giornalistica Commodity World Weekly e per www.cronacaossona.com. Offro la mia esperienza come SEO Copywriter, Web Content Editor, scrittore di biografie, redattore di articoli, guide, schede vetrina e ..
Sono una traduttrice e revisore freelance con un master in medicina. Traduco e correggo testi dal francese e dall'inglese verso l'italiano. Sebbene sia specializzata nella traduzione medica, ho tradotto testi di vario tipo: marketing, forex, prodotti per la cura e l'igiene personale, ecc. Scrivo inoltre articoli come ghost writer.
Sono giornalista professionista da circa 40 anni e sempre da freelance. Lavoro anche come ufficio stampa in qualità di consulente con partita Iva. Sono di madrelingua italiana e ho studiato inglese (traduzioni dall'inglese in italiano) e spagnolo (traduzioni da spagnolo in italiano). Sono esperta in redazione testi e titolistica in molti settori tranne che in finanza e sport. Ho svolto anche attività di copywriting. Infine ho fondato dal 2000 agipapress.blogspot.com
Ho esperienza come copywriter e ghostwriter, trattando tematiche svariate (scolastiche, attualità, guide di bellezza, strategie di marketing, animali) . Utilizzo Wordpress e scrivo in modalità SEO oriented. Ho una buona conoscenza della lingua inglese e francese e uso correntemente il pacchetto Office. Non sono in possesso di partita iva. Mi ritengo seria, puntuale e puntigliosa nell'espletamento dei lavori commissionatimi.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buon giorno mi chiamo Gimpietro M. e sto cercando una persona seria e capace in grado di tradurre un romanzo breve di 25000 parole
Salve, sono una ragazzi di 22 che si sta inserendo nel mondo del lavoro, settimana prossima ho un colloquio per Rayanair. Mi richiedono un curriculum in inglese, per questo mi serve tradurlo. Grazie
Ho bisogno di correggere il mio web site in versione inglese. Il sito vende cani da caccia. Il tema e termini specifici sono da caccia.
Devo celebrare il matrimonio con rito civile della mia migliore amica. Ho bisogno di un testo che sia dolce, professionale con aneddoti personali
Cerco editor qualificato per editing al mio romanzo di formazione ed autobiografico.
Tutto il servizio è gratuito