La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
International Relations graduate (max. grades): Able to write academic papers, researches and reports, mainly in the fields of International Law, Politics and History. Blogger and Social Media Manager for different NGOs: Creative writing, Live blogging, Events Promotion. Knowledge of: Wordpress, Blogger, Tumblr, Facebook, Twitter, Instagram, Snapchat, Telegram. Journalism background: internship in a regional newspaper writing article concerning European Union. Experience also in trans ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Appassionato di tecnologia, natura ma anche di musica e un po' di grafica, ho coltivato anche abilità comunicative come scrittura testi e multimedia acquisite sia come hobby che come attività di volontariato.
Ho competenze in ambito amministrativo e contabile. Ho un buon uso del PC e dimestichezza degli applicativi del computer Ho competenze dei migliori gestionali di contabilità Ho competenze nella redazione di gare pubbliche di appalto.
Personalità dinamica, intraprendente e determinata, orientata al miglioramento dell'efficacia della comunicazione e del coordinamento sul posto di lavoro. Ottime conoscenze in ambito informatico e in grado di adattarsi rapidamente a nuovi software e programmi. Può contare su buone doti organizzative e di gestione del tempo. COMPETENZE • Gestione della documentazione e della corretta archiviazione sia in cartaceo che in digitale. • Tenuta dei rapporti con i consulen ..
Michele è un esperto traduttore con oltre 15 anni di esperienza nel settore. Parla e traduce fluentemente cinque lingue diverse: inglese, spagnolo, catalano, francese e italiano. Ha un vasto portfolio di lavoro, che include la traduzione di più di 30 libri e oltre 1000 articoli. La sua eccezionale conoscenza delle lingue e la sua attenzione ai dettagli gli permettono di fornire traduzioni precise e accurate che rispettano la nuance e lo stile dell'originale. Inoltre, M ..
Sono un laureando in lettere e beni culturali, con la passione per la lettura e la scrittura. Ho lavorato come addetto presso un museo di arti e tradizioni popolari della mia città e collaboro con una rivista locale di attualità.
sono imane una un'appassionata di scritture e traduzione, da sempre affascinata dal potere delle parole di creare connessioni. amo esplorare i confini tra lingue e culture trasformando ogni testo in un ponte tra mondi diversi, la mia scrittura nasce dal osservazione . dalla curiosità e dal desiderio di dare voce alle emozioni nascoste
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a San Nicandro Garganico, Correzione Bozze e Testi a San Nicandro Garganico, Traduzione a San Nicandro Garganico, Traduzione Inglese a San Nicandro Garganico, Traduzione Tedesco a San Nicandro Garganico, Traduzione CV a San Nicandro Garganico, Altri servizi
correzione bozze e dell'impaginazione del libro, mi consigliate 200 parole a pagina?
Si tratta di un romanzo scritto dall'ai rivisto in parte e nella struttura da un collega. Titolo liveforever. -nota di AddLance: progetto riproposto in quanto già assegnato ma chi se ne occupava non è più disponibile-
Ho scritto un romanzo ma vorrei fosse rivisitato totalmente da un professionista
Buongiorno, avrei bisogno di una parafrasi semplificata seguendo le linee guida dell'easy to read dell'opera "La vergine cuccia" di Giuseppe Parini. Il testo è destinato alla lettura da parte si persone con disabilità intellettiva.
Ciao vorrei sapere di più sul servizio di scrittura e-book e quindi l'importo per la scrittura di un libro che racconterà la vita di un'altra persona (biografico)
Tutto il servizio è gratuito