La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Hi, I am an Italian professional freelance translator working with English and French and I have been working in this field for 5 years. I'm also a journalist and I have some experience as web content writer. I am currently working as a ghost writer for many blogs owned by national companies. Flexible, punctual and reliable. Count on me!
Hai bisogno di uno scrittore di articoli o testi brevi? Cerchi una pesona in grado di tradurre dall'italiano all'inglese e vicevesa? Hai deciso di cimentarti nella scrittura di un libro o un breve testo e sei alla ricerca di qualcuno che corregga le tue bozze e ti offra consigli per migliorare il tuo lavoro? Se la isposta a una di queste domande è sì, stai guardando il profilo giusto. Per mettere le ali ai tuoi progetti, offro i seguenti servizi: - correzione di boz ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Intendi sbloccare il potenziale della tua prossima storia? Offro un servizio di scrittura, ghostwriting e creazione di contenuti che intende scoprire, inventare, trasformare, sovvertire e tagliuzzare testi di ogni tipo. Libri, romanzi per bambini, manuali di giardinaggio o di fitness, ricettari, testi universitari, CV e lettere lavorative (o d'amore): scrivere permette di portare alla luce il significato nascosto di una storia, raccontarne la trama, scoprirne i segreti. L'ob ..
I am a qualified and 6 years experienced translator and proofreader for Spanish-Italian, Italian-Spanish and English-Italian language pairs. My fields of expertise are: magazines, videogames, fashion/beauty, nutrition/health, IT, marketing, academic materials, books/literature, tourism, web content.
Sono laureanda in Lingue e Mediazione Linguistica presso L'Università degli Studi dell'Aquila e specializzata in traduzione giuridico - commerciale presso la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara. Mi occupo di traduzione giuridica, letteraria, per il web e per il turismo (Inglese-Italiano) con l'utilizzo di un software di traduzione assistita.
Social Media Marketing (Strategia) (Italia/Russia/Estero). WebDesigner(Canva/Figma/Wordpress).(Analizza velocita e posizione) MotionDesigner(AfterEffect/Photoshop) SEO Copywriter (Parole chiavi/posizione)
Sono laureata in Lingue e Letterature Straniere e possiedo un'ottima conoscenza della lingua inglese e francese. Ho diverse esperienze di traduzione, principalmente da italiano verso inglese. Le mie conoscenze non si limitano al campo accademico, in quanto ho vissuto per diverso tempo in Inghilterra. Inoltre, per passione studio e mi aggiorno costantemente sul campo dello sviluppo web, per cui sono in grado di sviluppare siti in wordpress e in Html.
Ho maturato oltre 10 anni di esperienza come consulente nel campo della privacy e sicurezza delle informazioni, del diritto dell'informatica, della contrattualistica informatica e della compliance normativa delle tecnologie ICT. Ho maturato anche esperienza nel campo della formazione professionale e della scrittura di libri e articoli per blog e riviste.
Salve a tutti, ho una laurea in mediazione linguistica (lingue francese,inglese,spagnolo) e sono all'ultimo anno di lingue e comunicazione per il commercio a Pescara.Ho già avuto esperienza in traduzioni di articoli giornalistici di varia natura (scientifici,moda,alimentazione,turismo) . Ho la passione per la scrittura e mi diletto nella stesura di brevi racconti.
Mi occupo di comunicazione, social media, scrittura creativa. Sono iscritta all'albo dei giornalisti pubblicisti e ho collaborato presso case editrici come redattrice, editor, segreteria editoriale e organizzativa. Ho inoltre lavorato presso il teatro dell'opera di Roma e collaborato come content editor del sito. Ho conseguito la laurea in editoria e giornalismo nel 2012 presso l'Università la Sapienza di Roma. Ho frequentato inoltre il master in management dell'arte e dei beni cultural ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buongiorno, dovrei creare un corso di formazione on line per direttore d'albergo. Ho bisogno di creare dispense, sito e poi commercializzare la vendita
Siamo una azienda che lavora nel settore del controspionaggio, necessitiamo di un interprete da supporto durante un corso di formazione di 2 giorni con clienti internazionali nelle date del 1 e 2 dicembre 2025, presso un hotel di pescara
Vorrei scrivere un romanzo biografico per mia nonna come regalo per i suoi 90 anni, cosi da poter avere un ricordo per la famiglia per il nostro futuro
Mi chiamo Luca, sono uno scrittore emergente con tanta voglia di imparare Ho scritto il mio primo libro,Fantasy magic realism collegandomi al Graal, un libro di 100 pagine più o meno, è terminato e creato il finale in queste 100 pagine. Ma ho bisogno che un esperto lo riveda per modificarlo e renderlo più lungo. Sono bloccato, non sono soddisfatto e non riesco ad andare avanti, vorrei creare parti nuove per poterlo renderlo più lungo e correggere eventuali mancanze ..
madrelingua spagnolo per traduzione tesi universitarie
Tutto il servizio è gratuito