La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Copywriting di argomenti come , finanza , sport , salute , futuro , storia , filosofia , innovazioni tecnolgiche , spiritualita , musica , fitness , Moda etc. SE vuoi essere sicuro abbia la competenza che cerchi puoi sempre chidermelo ,(non ho competenza in lingue estere ).
Sin da piccola ero appassionata a studiare diverse lingue… e dunque sono una madrelingua russa, ucraina e italiana, conosco bene inglese ed anche spagnolo. Traduzioni per me non è soltanto il lavoro, ma è anche la mia passione..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Laureata alla facoltà di scienze psicologiche di Padova, ho sviluppato passione per la lingua inglese e traduzione e acquisito competenze di traduzione lavorando su siti a provvigione, come Babelcube e traducendo articoli per tesi di laurea dall'inglese all'italiano. Il mio profilo è sempre in aggiornamento e miglioramento...
ciao a tutti. Offro lavoro come traduttrice testi nelle lingue francese e inglese. lavoro presso un'azienda metalmeccanica e mi occupo spesso di traduzione di brochure o manualistica da inglese e francese in italiano e viceversa.
Realizzazione di semplici attività di grafica: - presentazioni Power Point/poster per convegno scientifici - biglietti/cartoline/inviti personalizzati - materiale pubblicitario per eventi - semplice grafica per contenuti web/montaggio brevi video promozionali - impaginazione documenti di varia natura
Studentessa dell’Università degli studi di Udine iscritta all'ultimo anno del corso magistrale in Traduzione e Mediazione culturale, con un solido background accademico, motivata, dinamica, flessibile e ben organizzata; con ottime capacità comunicative e una dimostrata abilità a creare coesione e produttività all’interno del lavoro di squadra; ottime capacità di problem solving; capacità nel gestire più progetti e nel produrre lavori ..
Sono una studentessa al primo anno magistrale di Psicologia. Mi sono iscritta ad Addlance per cercare un impiego in smart working, che mi permetta di lavorare parallelamente allo studio. Essendo studentessa ho molto tempo libero per portare a termine ciò che mi è stato assegnato e ritengo di avere buone capacità organizzative. Offro servizi di data entry e assistenza virtuale.
Propongo la mia esperienza da writer/copywriter/blogger per la creazione di contenuti per il web: articoli per blog, posts, main pages. Propongo la mia collaborazione anche per la stesura di ebook, max 80 pagine. Il mio percorso di studi è stato: Diploma architettura al Liceo Artistico di Treviso con voto 85 Laurea breve di graphic design nelle Nuove Tecnologie per le Arti presso l'Accademia di Belle Arti di Venezia con voto 110. Corso di Illustrator presso la sede di ABC Infor ..
Sono un'addetta alla comunicazione, con 8 anni di esperienza in uffici PR, comunicazione, marketing ed agenzie, di livello internazionale. Ho esperienza come redattrice e traduttrice freelance. Parlo quotidianamente inglese e tedesco, che ho studiato fin dalle scuole elementari. Sono diplomata presso la Scuola Tedesca di Milano e laureata in Comunicazione. Sono puntuale, rapida e molto attenta ai dettagli.
Alessandra, 34 anni. Il mio rispetto per la lingua italiana mi porta a scrivere contenuti di qualità, senza trascurare, però, l’attenzione per la SEO e le regole del Copywriting. Versatile, curiosa e, pertanto, capace di scrivere per diversi settori, con una propensione, però, per il mondo storico-artistico e culturale. Gli anni vissuti in Germania mi hanno permesso di specializzarmi nella traduzione di testi tedesco-italiano e viceversa. Punti di forza: puntuali ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
si tratta di una ricerca interdisciplinare sull'interpretazione del contrappunto di Bach tramite spazi topologici di 3400 parole
Libro di saggistica e spiritualità . Cerco la persona che possa aiutarmi a stendere un testo semplice e intuitivo .
Salve potrei avere delle informazioni su come creare un CURRICULUM vitae credibile e interessante?
sto cercando qualcuno che mi possa garantire una corretta traduzione da italiano in inglese di un breve testo, poco più di 100 parole che racconta il mio progetto fotografico. Sarà la didascalia di presentazione. Alla mostra parteciperò con altri autori, quindi non è detto che anche altri colleghi necessitino di questo servizio. I tempi sono entro i prossimi 15 giorni
Cerco un correttore per un libro fantasy scritto da una ragazza delle superiori, vorrei capire se c'è del potenziale ed eventualmente aiutarla a correggere e pubblicare il romanzo.
Tutto il servizio è gratuito