La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono diplomata in lingue straniere ed in possesso di certificazioni internazionali ottenute dopo soggiorni all'estero ed attestanti la conoscenza della lingua a livello C2 : CPE della Cambridge University, Zertifikat C2 del Goethe Institut di Monaco di Baviera, Dele C2 per lo spagnolo e Certificat Pratique de la langue française dell'Università di Grenoble
Mi chiamo Elena Bianchi e sono una giovane grafica. Mi occupo di: ideazione e riqualificazione di loghi - sviluppo dell'immagine coordinata (biglietti da visita, carta intestata, buste etc) - Brochure - Cataloghi - Lavori di impaginazione di vario genere (libri, tesi, documenti etc) - Flyer - Fotoritocco e fotomontaggi - Grafiche varie per siti web o social network (banner, post, etc)
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Graduated in Milan, with solid experience on graphic/video design softwares (particularly on Adobe Creative Cloud suite), online marketing and translations. ☞ Graphic Design ☞ Video Shooting, Editing and Production ☞ Eye-catching Advertisements ☞ Online Marketing ☞ Italian to/from English Translations ☞ Logo and Icon Design ☞ Business Cards and Flyers Looking forward to work ha ..
''Overly literal translations, far from being faithful, actually distort meaning by obscuring sense''. Ken Liu. Facciamo Traduzioni: Italiano-Inglese Inglese-Italiano Italiano-Spagnolo Spagnolo-Italiano Spagnolo-Inglese Inglese-Spagnolo Preventivo d'accordo al tipo di documento ed al tempo realizzare il lavoro.
La mia esperienza nel campo della comunicazione e della scrittura è multiforme. Da diversi anni mi occupo di traduzioni, editing, revisione bozze e stesura testi di ogni tipo. Sono una persona precisa e sveglia, in grado anche di adempiere a mansioni amministrative e di back office.
psicologo, psicoterapeuta, formatore risorse umane. Mi occupo di questo ambito da più di 10 anni. Ho ottime capacità di scrittura di testi divulgativi e in ambito scientifico (vedi ad esempio: http://www.psicodramma.it/tesi-di-diploma/). Mi propongo per scrittura di articoli divulgativi e scientifici
Scrivo da diverso tempo per alcuni marketplace e per alcuni siti internet, avendo collaborato in passato con diversi importanti portali di notizie e approfondimenti, di tecnologia, di marketing e comunicazione, di fotografia, di sport e di motori. Ho quindi accumulato esperienza nel campo della scrittura online per blog, siti web e portali di vario genere, scrivendo in ottica SEO. Marketing e comunicazione sono quindi argomenti conosciuti che ho avuto modo di approfondire con corsi specifici ..
Sono copy e ghostwriter professionista e freelance da diversi anni. Collaboro e ho collaborato con portali di Mondadori Media e con centinaia di altri siti e blog, anche prestigiosi. Sono una buona esperta SEO e scrivo degli argomenti più svariati, dall'arredamento (sono Interior Designer con varie specializzazioni e ho realizzato anche video corsi online), al lifestyle, bellezza e benessere, curiosità, articoli commerciali, per blog, articoli di attualità, interviste, ..
Mi reputo una persona precisa e puntuale e con molta voglia di mettermi in gioco e dimostrare le mie qualità. Parlo italiano, inglese e spagnolo. Tra le mie passioni c’è la scrittura di testi che riguardano più argomenti. Per anni ho gestito un blog a tema calcio (“Un amore così Varese”). Ho competenze anche nel montaggio video (in particolare uso di Adobe Premiere Pro).
Mi chiamo Laura, sono una traduttrice professionista, con Partita IVA, iscritta all'albo degli interpreti e traduttori del Tribunale di Varese.Parlo e scrivo correttamente 5 lingue : inglese, spagnolo, francese, tedesco e portoghese.Lavoro abitualmente per varie agenzie di traduzioni, o direttamente per privati o aziende, traducendo svariati tipi di testi, sia tecnici, che commerciali, legali, turistici, ecc... Negli ultimi anni sono stati pubblicati due manuali di informatica e cinque romanzi ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Cuvio, Correzione Bozze e Testi a Cuvio, Traduzione a Cuvio, Traduzione Inglese a Cuvio, Traduzione Tedesco a Cuvio, Traduzione CV a Cuvio, Altri servizi
Ricerche frequenti
Busto Arsizio, Caronno Pertusella, Cassano Magnago, Gallarate, Malnate, Saronno, Somma Lombardo, Tradate, Varese
Abbiamo bisogno di fare delle pratiche con un commercialista di New York
Cerco qualcuno che mi scriva un testo per una villa di lusso, il testo deve essere elegante, di lusso, accattivante.
Una storia da trasformare in racconto e arricchire
Libro di Educazione finanziaria e gestione dei risparmi adatto ad un pubblico giovane
Sono uno scrittore con all’attivo quattro libri su argomenti relativi all’esoterismo: in particolare gnosi, alchimia, quarta via. Finora la mia impostazione è stata quella della saggistica e al momento sono impegnato a un nuovo libro autobiografico in cui sto cercando di acquisire capacità narrative. Sto cercando una figura che mi faccia da tutor per lavorare sulla la fase finale del libro.
Tutto il servizio è gratuito