La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Salve, sono un freelance specializzato nella scrittura e nella traduzione. Sono in grado di creare testi di alta qualità in diverse lingue, sia in forma creativa che tecnica. In particolare, ho esperienza nella creazione di contenuti per blog, siti web, brochure, e-book e newsletter. Inoltre, posso occuparmi della revisione e della correzione di testi, garantendo sempre un'alta qualità linguistica. Per quanto riguarda le lingue, sono fluente in italiano e inglese e ho una b ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Laureata in Economia, in possesso di maturità classica, sono scrittrice (ho pubblicato cinque libri), editor e ghostwriter. Assisto l'autore dalla nascita dell'opera fino alla pubblicazione e, qualora mi venga richiesto, mi occupo della creazione della cover. Ho un sito web, dove vengono spiegati in modo dettagliato i servizi che offro: lacometaediting.com
Buongiorno, lavoro da molti anni nel settore dell'editoria, ho gestito pubblicazioni fiction e non fiction. Attualmente ho una mia società dove offro diversi servizi inerenti alla scrittura e alla pubblicazione editoriale.
Sono laureata in Lingue e Letterature Straniere Moderne con indirizzo di Esperto linguistico d'area per l’economia; negli anni ho maturato una notevole esperienza nel settore turistico (presso tour operator e agenzie di viaggio come direttore tecnico d'agenzia e accompagnatore turistico) e successivamente presso l’ufficio commerciale estero/Marketing per una rete di imprese agroalimentari. Ho svolto traduzioni principalmente da e per inglese e spagnolo e in minor parte anche in fr ..
Sono uno studente di biologia all'ultimo anno e sto cercando di arrotondare per vivere un po'più comodamente. Mi offro come scrittore freelance, mi piacerebbe molto entrare con calma nel mondo del giornalismo: ho sempre amato leggere qualsiasi genere di libro o romanzo e mi diverte leggere articoli di giornali e pensare come potrei scrivere io della stessa cosa. Non ho mai scritto per un pubblico vasto ma mi è sempre piaciuto scrivere, anche poesie quando ho l'ispirazione. Son ..
Esperienza decennale nella ricerca, ideazione, redazione testi su svariati argomenti e tematiche. Correzione bozze. Gestione social media con ricerca e creazione contenuti per attività commerciali , piccole aziende e associazioni. Traduzione di testi letterari e tecnici dall'inglese e dal francese. Collaborazioni con testate giornalistiche cartacee, online, radiofoniche e televisive.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Cona, Correzione Bozze e Testi a Cona, Traduzione a Cona, Traduzione Inglese a Cona, Traduzione Tedesco a Cona, Traduzione CV a Cona, Altri servizi
Ricerche frequenti
Chioggia, Jesolo, Marcon, Martellago, Mira, Mirano, Noale, Portogruaro, San Dona di Piave, Santa Maria di Sala, Scorze, Spinea, Venezia
Traduzione in tedesco del decreto ingiuntivo in allegato che poi va notificato al tribunale in Austria
richiedo traduzione dal tedesco verso l'italiano per lettere manoscritte della prima metà del novecento, motivo di studio ed eventualmente editoriale
Necessità di tradurre una frase dal tedesco all'italiano per verificare la correttezza grammaticale e semantica.
Sono CEO di uno studio di comunicazione nel quale ci occupiamo anche di fornire al clienti servizio di link building. Cerco professionista specializzato nell'ambito per svolgere questo servizio all'interno del nostro team. La figura è chiamata a svolgere un lavoro mensile secondo le esigenze contrattuali fissate con il cliente. Si accettano candidature complete di prezzario orario Grazie
Richiesta Preventivo - Editing Romanzo Sono autore di un thriller psicologico ( 31.738 parole, con elementi scacchistici). Richiedo preventivo per correzione bozze, editing stilistico e editing di contenuto/strutturale. Cerco professionista laureato, con ottime recensioni e esperienza nel genere. Grazie, V.
Tutto il servizio è gratuito