Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Sono specializzata nella creazione di contenuti per libri, riviste, blog e brochure. Mi occupo di editing, correzione bozze e storytelling. Posso aiutarti a raccontare la tua storia, qualunque sia il canale prescelto!
Certificate of Advanced Studies in Teatro performance e arti sceniche contemporanee. Web writer, Web content Creator, Traduttore dall'inglese, Formatore. Scrivo le partiture sceniche dei miei spettacoli. www.anacoleti.org
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Laureato in Scienze della comunicazione, superando esami in inglese e francese con il massimo dei voti. Studio inglese da quando avevo 11 anni e ho iniziato a fare traduzioni a pagamento dall'età di 16. Tradurre è la mia grande passione, il mio contributo per costruire un ponte tra i popoli. Ho viaggiato in tutto il mondo migliorando le mie competenze linguistiche: ho lavorato per due anni come content manager per un resort in Tailandia, scrivendo e modificando contenuti relat ..
Sono un giornalista iscritto all'Albo dei Giornalisti pubblicisti del Piemonte. Da oltre dieci anni collaboro quotidianamente, e a tempo pieno, per La Stampa (redazione di Vercelli) e l'Agenzia Ansa. Ho capacità di scrittura di contenuti e articoli, revisione e correzione bozze.
Conoscenze Linguistiche: Georgiano (madrelingua), Russo (madrelingua), Italiano (fluente), Inglese (fluente), Francese (ottimo), Spagnolo (ottimo). Traduzione e Interpretariato della natura generica, tecnica, giuridica, economica, medica, culturologica.
Ciao! Mi chiamo Deborah La Manna e sono una giovane GRAPHIC DESIGNER. Ho studiato Grafica e Comunicazione e attualmente studio Scienze della Comunicazione. Studio spagnolo e al momento vivo in Spagna per ampliare il mio vocabolario.
Sono fotografo e operatore video. Posso elaborare le tue foto e ritoccare la foto. Posso montare i tuoi video. Lavoro con Photoshop, Lightroom, Sony Vegas. Faccio traduzioni, conosco tre lingue: italiano, russo, ucraino.
Sono uno studente di medicina con una grande passione: la scrittura. La mia preparazione generale, dovuta anche ai miei studi liceali, mi permette di essere uno scrittore flessibile e di spaziare non solo tra diversi argomenti, ma anche tra diversi campi d'azione, dalla scrittura creativa al giornalismo.
Sono una designer di 24 anni con una forte passione per le arti visive e le lingue straniere. Le mie competenze spaziano molto: dal campo della grafica al design, dalla fotografia alla realizzazione di riprese video, dalla scittura di testi alla traduzione degli stessi. Mi piace mettermi sempre alla prova per crescere dal punto di vista personale e professionale.
Traduttore, revisore, autore testi, madre lingua italiana. Combinazioni EN > ITA, RUS > ITA, FRA > ITA. Profilo: http://www.proz.com/profile/109876. 9 riscontri positivi di clienti su Proz.com Specializzazione in marketing: ho lavorato su materiale di marketing per cosmetici, automobili, gioielli, turismo, IT, moda e SEO, calzature, regali di nozze, collezioni di riviste universitarie e in molti altri campi. Tra gli altri campi di lavoro: - legale (atti giudiziari, ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buon giorno mi chiamo Gimpietro M. e sto cercando una persona seria e capace in grado di tradurre un romanzo breve di 25000 parole
The document in question is needed my the Irish Medical Council (IMC). That said, I need a professional translation. Meaning it will have go through the court with stamps on it, for it to be accepted in by the IMC.
Sono una traduttrice e sono alla ricerca di un traduttore per la traduzione di un ricorso dalla lingua italiana a quella tedesca, in quanto in questo periodo non riesco ad occuparmene personalmente.
Salve, sono una ragazzi di 22 che si sta inserendo nel mondo del lavoro, settimana prossima ho un colloquio per Rayanair. Mi richiedono un curriculum in inglese, per questo mi serve tradurlo. Grazie
Dovrei tradurre un Documento Tedesco in Russo con certificazione legale.
Tutto il servizio è gratuito