Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Appassionata e studiosa di lingue fin dall'adolescenza, dopo aver studiato inglese, francese e tedesco, da circa 10 anni mi dedico all'approfondimento della lingua russa. Conseguito il livello B2 della Certificazione Internazionale di Lingua Russa (TORFL) ho iniziato a occuparmi di traduzioni RU>ITA di vario genere.
Lavoro come networking specialist, mi occupo dell'assistenza utenti, e dell'assistenza ai dispositivi. Quindi: Riprisitino PC, cambio dei pezzi del PC, server "non fisici" Backup ecc.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Storytelling: l'arte del saper raccontare, del saper scrivere in modo appassionato e coinvolgente, anche quando si tratta di un prodotto o di un'azienda. Nel mondo iper-digitale in cui viviamo, qualunque società, negozio o prodotto ha la propria pagina web- ma quali contenuti catturano davvero l'attenzione?rnLavoro da 15 anni nel settore della comunicazione e collaborando con aziende locali e multinazionali nella stesura di testi per il web, nella gestione dei loro canali social e nell ..
Mi occupo di assistere privati e imprese nella realizzazione di progetti di scrittura, comunicazione efficace e web marketing: graphic design, pagine web, e-mail marketing, scrittura articoli, creazione contenuti, social media marketing, customer care.
Mi chiamo Giulia, ho 21 anni e sto studiando traduzione e interpretariato. Possiedo livello C1 in inglese e tedesco e livello B2 in spagnolo e francese. Ho collaborato per la traduzione di alcuni articoli di giornale.
Lavoro principalmente come Content Manager: penso alla definizione della strategia di contenuti e del piano editoriale, alla creazione dei contenuti e alla distribuzione degli stessi per massimizzarne la visibilità. Ho esperienza di ufficio stampa e di progetti di digital pr. Se necessario, lavoro in team con altri collaboratori freelance del mio network sia per la produzione di contenuti sia per la realizzazione di siti web o mobile.
Senior Project Manager nel settore dei finanziamenti europei. Identificazione opportunità di finanziamento. Supporto nella collezione dei dati e compilazione delle domande di finanziamento. Scrittura e revisione progetti. Supporto nel coordinamento dei partners. Supporto nella definizione e implementazione di piani di divulgazione e sfruttamento. Formazione in Social Media Marketing e web marketing. Monitoraggio scadenze e obblighi contrattuali. Supporto alla reportistica tecnica e fina ..
Freelance Journalist |Creative Copywriter | Virtual Consultant | Enthusiastic Communicator Sono una consulente da remoto e aiuto i miei clienti a gestire un particolare progetto o a snellire il loro lavoro standard con interventi mirati. La mia non è semplice e a volte un po' meccanica assistenza virtuale: anche il lavoro più semplice, e che perciò vi sentite finalmente di demandare all'esterno, per me merita di essere svolto in modo che rispecchi voi e la vostra attivi ..
Ciao, sono Teresa e adoro stare al passo con i tempi.Sono in costante ricerca di opportunità per fornire la mia opinione su vari argomenti: dal trend al classico, dal sociale al personale, dal necessario alla vanità.
Digital Marketing Specialist e Content Creator creativa e metodica. Nel 2015 ha lavorato come graphic designer e content creator per un'associazione di volontariato e durante questo periodo si è appassionata a SEO e digital marketing, ha deciso di studiarne ogni aspetto con perizia ed ha ottenuto diversi certificati rilevanti nel settore. Attualmente lavora come SEO & Content Marketing Specialist da freelancer, continuando ad affinare le sue conoscenze e la sua tecnica.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Caronno Varesino, Correzione Bozze e Testi a Caronno Varesino, Traduzione a Caronno Varesino, Traduzione Inglese a Caronno Varesino, Traduzione Tedesco a Caronno Varesino, Traduzione CV a Caronno Varesino, Altri servizi
Ricerche frequenti
Busto Arsizio, Caronno Pertusella, Cassano Magnago, Gallarate, Malnate, Saronno, Somma Lombardo, Tradate, Varese
Ho bisogno di tradurre il mio curriculum italiano in inglese per lavoro
Salve, devo iscrivermi all'università all'estero e mi hanno chiesto una traduzione ufficiale di tre pagelle delle superiori e del diploma di maturità.
Copywriter e traduttore madrelingua spagnolo-latino americano Stiamo cercando un copywriter e traduttore madrelingua freelance che possa tradurre dall'inglese e creare testi per banner e newsletter in spagnolo-latino americano. Cosa cerchiamo/offriamo: • un professionista freelance che lavori con partita Iva o ritenuta d'acconto • abile nella scrittura creativa, ma anche preciso e affidabile nel proofreading • disponibilità a chiamata • lavoro da remoto via ..
Si tratta della traduzione della tesi di laurea in psicologia dall'italiano all'inglese, di circa 60 pagine, quindi tra le 15'000 e le 18'000 parole. Consegna fine agosto. Quanto tempo ci vuole?
traduzione del testo che contiene i regolamenti e le norme per i tesseramenti e trasferimenti internazionali dei calciatori professionisti e dilettanti -nota di AddLance: ricordiamo di farsi assegnare il progetto prima di iniziare a lavorare-
Tutto il servizio è gratuito