Vuoi trascrivere una registrazione audio in un testo? Tradurre e trascrivere con il corretto lessico un atto? Trascrivere una bozza in un testo definitivo? Su AddLance trovi i migliori esperti specializzati in base alle tue esigenze. Basta creare un progetto e riceverai offerte di collaborazione gratuitamente.
Sono laureato in Economia aziendale e specializzando in Marketing e comunicazione per le imprese. Appassionato di Lettura e soprattutto scrittura nonchè di Sport, Politica, Economia e Storia. http://ilnotiziare.blogspot.it/
Consulente in web e social media marketingAttività di consulenza a privati, professionisti e PMI: gestione contenuti di siti web e profili social, redazione piani editoriali, analisi della concorrenza, gestione campagne di pubblicità, ottimizzazione siti (SEO), analisi ed interpretazione delle statistiche di domain/page authority.Altre competenze:rnINDAGINI web e mobile, ad personam e telefonici, nazionali e internazionali, qualitativi e quantitativi, pluridisciplinari, di mercat ..
trascrizione di un testo da pdf a word, Valutazione Chiara Gradassi:
"Precisissima nel lavoro, gentile e flessibile. Mi sono trovata benissimo"trascrizione di audio/video in Italiano, Valutazione Filippo_Bizzaglia:
"Lavoro eseguito con ottimo risultato"Da anni lavoro come editor freelance per testi di vario tipo, dagli articoli scientifici a quelli di attualità, dai racconti brevi ai romanzi, dai saggi ai manuali tecnici. Ultimamente mi sono specializzato nella narrativa, una passione che mi porto dentro da quando ho memoria. Fornisco valutazioni su ogni tipo di testo, ed eseguo interventi come la semplice correzione di bozze oppure editing più profondo. Nel mio lavoro do molta importanza alla comunicazione con l'autore: l'ed ..
Offro la traduzione di testi dal cinese all'italiano e dall'inglese all'italiano (e viceversa). Sono specializzata in interpretariato e traduzione per l'inglese e il cinese e ho avuto modo successivamente di poter approfondire lo studio quest'ultima lingua in Cina per diversi mesi, un'opportunità che mi ha permesso di comprendere meglio la cultura e le tradizioni nonché l'aspetto economico e politico del Paese e di applicarli al massimo nei miei studi di traduzione. La mia for ..
Ciao! Mi chiamo Christian e sono laureato in scienze e lingue per la comunicazione internazionale. Da sempre la mia dedizione è stata dedicata alle lingue ed al fenomeno del turismo. Ho sempre dedicato i miei studi su questi due principali interessi e sono sempre più motivato ad imparare ed insegnare agli altri quello che so. Ho avuto modo di insegnare all’estero la lingua italiana e di tradurre testi ufficiali per conto di enti istituzionali. La mia passione pi&ugrav ..
- Visual Designer - Icone (Illustrator) - Logo Design (Illustrator) - Impaginazione elaborati con Adobe InDesign - Montaggio mockup (Photoshop) - Illustrazione (Procreate) - Grafiche semplici con Canva
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a San Cono, Scrittura Contenuti Web a San Cono, Giornalista a San Cono, Scrittore a San Cono, Comunicato Stampa a San Cono, Trascrizione a San Cono, Copywriter a San Cono, Blogger a San Cono, Correzione Bozze e Testi a San Cono, Corso Di Scrittura a San Cono, Traduzione a San Cono, Traduzione Inglese a San Cono, Traduzione Tedesco a San Cono, Traduzione CV a San Cono, Altri servizi
Il progetto consiste nella fornitura di un atto notarile di 26 pagine scansionato in pdf (risale al 1965) da ricopiare integralmente in formato word.
Cerco uno scrittore o altro che possa scrivermi una guida per turisti della città di catania
descrivere tutte le procedure che svolgono i professionisti in azienda, le attività esempio: fisioterapia, infermieristica, operatori di assistenza lavoro, attività in maniera efficace
Si richiede attenta revisione di file .srt già temporizzati, contenenti sottotitoli italiani di film e documentari in inglese o in francese. Non è richiesta alcuna traduzione o sincronizzazione ex novo, ma solo la revisione dei sottotitoli tradotti in italiano da noi forniti. Nonostante ciò, per una corretta revisione, bisogna avere perfetta conoscenza delle lingua inglese o, in alternativa, della lingua francese, poiché bisognerà riferirsi al testo di confro ..
Vorrei scrivere un libro sulla mia esperienza di lavoro all'interno di aziende private in ambito sanitario. Vorrei far capire come approcciarsi ad i pazienti, colleghi e superiori in modo da lavore meglio sia per se stessi che per gli altri. Aiutare il prossimo con varei tecniche di meditazione e auconsapevolezza. Riuscire a trasmettere un messaggio forte sull'importanza di fare squadra e ricordare che il paziente e' al centro del lavoro.
Tutto il servizio è gratuito