Migliaia di professionisti freelance italiani a tua disposizione per traduzioni o scrittura di contenuti originali per il tuo sito o per la tua azienda. Affidati ai migliori esperti per ottenere traduzioni fedeli o creare racconti e articoli coinvolgenti. Richiedi revisioni di libri o traduzioni di documenti formali. In breve tempo riceverai i migliori preventivi
Mechanical engineer working as a Quality Manager at a mechanical company specialized in custom precision mechanical products and light carpentry. My responsibilities include managing non-conformities, implementing corrective actions, overseeing raw material procurement, evaluating suppliers, preparing customer quotes and drafting work cycles. Pursuing a Master's degree in Mechanical Engineering at Sapienza University, with a focus on materials and innovative technologies, PM and Quality.
Mi chiamo Leonardo, ho 19 anni e lavoro come grafico. Mi occupo di grafica e comunicazione visiva e posso offrire supporto anche nella scrittura di testi e nelle traduzioni, oltre alla gestione delle email e degli appuntamenti per alleggerire il carico di lavoro. Ho conseguito il diploma presso una scuola privata di grafica e comunicazione e attualmente sto seguendo un corso di formazione online su Udemy. My name is Leonardo, I am 19 years old and I work as a graphic designer. I deal w ..
Translation from Italian to Chinese, Valutazione STUDIO19:
"Persona affidabile e disponibile!"Site and advertising materials translation, Valutazione 474BOND:
"Soddisfatto con la traduzione, servizi, comunicazione! Nel futuro contiamo di collaborare!"Salve, mi chiamo Francesco, ho 22 anni e vivo in provincia di Roma. Sono sempre stato un ragazzo appassionato al mondo dell'informatica, sono un sognatore e un creativo. Posseggo certificazioni riguardo HTML E CSS.
Sono un giovane laureato (triennale in Filosofia; magistrale in Culture e Religioni), scrittore di articoli, aforista, poeta. Presente nell'Associazione Italiana per l'Aforisma, come socio ordinario. Ottima conoscenza della lingua spagnola (certificato livello b2 conseguito presso Istituto Cervantes nel 2014).
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Camerata Nuova, Scrittura Contenuti Web a Camerata Nuova, Giornalista a Camerata Nuova, Scrittore a Camerata Nuova, Comunicato Stampa a Camerata Nuova, Trascrizione a Camerata Nuova, Copywriter a Camerata Nuova, Blogger a Camerata Nuova, Correzione Bozze e Testi a Camerata Nuova, Corso Di Scrittura a Camerata Nuova, Traduzione a Camerata Nuova, Traduzione Inglese a Camerata Nuova, Traduzione Tedesco a Camerata Nuova, Traduzione CV a Camerata Nuova, Altri servizi
Salve mi chiamo ivano e sono un grafico freelance. Mi occorre una collaborazione alla creazione di testo per flyer siti volantini ecc ecc. In attesa invio i miei saluti
Dobbiamo migliorare la qualità di un testo in bozza per un catalogo dei servizi che offriamo alla clientela e ai prospect
Vorrei scrivere una mia biografia. Mi serve una persona che sappia scrivere e soprattutto impostare in modo scorrevole quanto da me dettato.
Buongiorno, siamo un'agenzia di Comunicazione e Marketing di Roma. Differentemente dallo scorso annuncio, stiamo valutando un'alternativa: ovvero cerchiamo una risorsa con competenza di inglese madrelingua (per velocità e precisione nella correzione) che si occupi della correzione bozze di un documento di relazione finanziaria/bilancio aziendale solo in LINGUA INGLESE. Le correzioni dovranno essere effettuate in itinere alla nostra impaginazione e corrette verificando la corri ..
Buongiorno, cerchiamo risorse per la correzione bozze e verifica della corrispondenza tra file word di partenza e impaginato finale di un documento di bilancio, da svolgere in itinere con l'impaginazione e in velocità: dovranno essere corrette circa 120 pagine pdf al giorno, per un totale di all'incirca 600 pagine in italiano e 600 pagine in inglese, lasciando commenti sul file con lo strumento gratuito di adobe acrobat. Le correzioni andrebbero idealmente restituite di pari p ..
Tutto il processo è gratuito