Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Sono una persona seria, responsabile e porto a termine ogni lavoro affidatomi come una sfida da portare a termine al meglio. Ho acquisito esperienza tramite Call Center per vendita di prodotti per la depurazione dell'acqua, e gestendo un negozio di vendita al dettaglio di computer, stampanti, toner e cartucce rigenerate. Mi sono occupata delisa rapporto con i clienti e con i fornitori, gestione degli ordini e problem solving, contabilità generale.
Scrivo da diverso tempo per alcuni marketplace e per alcuni siti internet, avendo collaborato in passato con diversi importanti portali di notizie e approfondimenti, di tecnologia, di marketing e comunicazione, di fotografia, di sport e di motori. Ho quindi accumulato esperienza nel campo della scrittura online per blog, siti web e portali di vario genere, scrivendo in ottica SEO. Marketing e comunicazione sono quindi argomenti conosciuti che ho avuto modo di approfondire con corsi specifici ..
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Mi chiamo Alessandro e sono di madrelingua italiana. Sono un traduttore freelance da circa 5 anni e posseggo un master in traduzione settoriale dall’inglese all’italiano conseguito presso la scuola di traduttori e interpreti di Pescara (SSIT). Da circa 11 anni mi sono trasferito in Sudamerica dove vivo attualmente e dove ho potuto perfezionare la lingua spagnola (che già conoscevo in precedenza). Ho collaborato con vari siti web spagnoli per la traduzione in italiano, tra c ..
Sono copy e ghostwriter professionista e freelance da diversi anni. Collaboro e ho collaborato con portali di Mondadori Media e con centinaia di altri siti e blog, anche prestigiosi. Sono una buona esperta SEO e scrivo degli argomenti più svariati, dall'arredamento (sono Interior Designer con varie specializzazioni e ho realizzato anche video corsi online), al lifestyle, bellezza e benessere, curiosità, articoli commerciali, per blog, articoli di attualità, interviste, ..
Mi reputo una persona precisa e puntuale e con molta voglia di mettermi in gioco e dimostrare le mie qualità. Parlo italiano, inglese e spagnolo. Tra le mie passioni c’è la scrittura di testi che riguardano più argomenti. Per anni ho gestito un blog a tema calcio (“Un amore così Varese”). Ho competenze anche nel montaggio video (in particolare uso di Adobe Premiere Pro).
Dopo 15 anni nel settore editoriale, in alito di Responsabile Marketing di prodotto presso il Sole 24 Ore, nel 2013 ho avviato il mio studio che offre servizi editoriali - correzione bozze, editing, scansione OCR -, creazione contenuti e traduzioni per siti web, brochure e presentazioni aziendali, manuali.
La mia esperienza nel campo della comunicazione e della scrittura è multiforme. Da diversi anni mi occupo di traduzioni, editing, revisione bozze e stesura testi di ogni tipo. Sono una persona precisa e sveglia, in grado anche di adempiere a mansioni amministrative e di back office.
Ho frequentato il liceo linguistico, acquisendo una buona padronanza della lingua inglese e francese sia scritta che parlata. Possiedo inoltre una conoscenza base della grammatica tedesca. Sono attualmente prossima alla laurea in Storia contemporanea, che mi permetterebbe di realizzare il sogno di entrare nel mondo dell'insegnamento. Ho una buonissima dimestichezza con la lingua italiana scritta che metto a disposizione per tutto ciò che riguarda correzione di bozze, lettere di presen ..
Mi occupo di copywriting e gestione campagne pubblicitarie per un'agenzia del lago Maggiore. Le mie giornate lavorative trascorrono tra i principali social network e decide di account Google Ads, passando anche per Google Analytics e Tag Manager. Amo inventare: traggo grande soddisfazione dal sapere che esistono aziende e prodotti con nomi di mia invenzione.
Laureata in Mediazione Linguistica, risiedo da oltre 15 anni all'estero, sono insegnante di lingua e traduttrice, inoltre collaboro con una ditta che vende materiale d'arte. Ho operato vari anni nei servizi turistici, principalmente receptionist. Parlo, scrivo, traduco da/a inglese e da/a spagnolo.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Monvalle, Correzione Bozze e Testi a Monvalle, Traduzione a Monvalle, Traduzione Inglese a Monvalle, Traduzione Tedesco a Monvalle, Traduzione CV a Monvalle, Altri servizi
Ricerche frequenti
Busto Arsizio, Caronno Pertusella, Cassano Magnago, Gallarate, Malnate, Saronno, Somma Lombardo, Tradate, Varese
Ho bisogno di tradurre il mio curriculum italiano in inglese per lavoro
Salve, devo iscrivermi all'università all'estero e mi hanno chiesto una traduzione ufficiale di tre pagelle delle superiori e del diploma di maturità.
Copywriter e traduttore madrelingua spagnolo-latino americano Stiamo cercando un copywriter e traduttore madrelingua freelance che possa tradurre dall'inglese e creare testi per banner e newsletter in spagnolo-latino americano. Cosa cerchiamo/offriamo: • un professionista freelance che lavori con partita Iva o ritenuta d'acconto • abile nella scrittura creativa, ma anche preciso e affidabile nel proofreading • disponibilità a chiamata • lavoro da remoto via ..
Si tratta della traduzione della tesi di laurea in psicologia dall'italiano all'inglese, di circa 60 pagine, quindi tra le 15'000 e le 18'000 parole. Consegna fine agosto. Quanto tempo ci vuole?
traduzione del testo che contiene i regolamenti e le norme per i tesseramenti e trasferimenti internazionali dei calciatori professionisti e dilettanti -nota di AddLance: ricordiamo di farsi assegnare il progetto prima di iniziare a lavorare-
Tutto il servizio è gratuito