La traduzione del tuo curriculum non può essere affidata a traduttori automatici in quanto di deve dimostrare professionalità. Inoltre ci sono caratteristiche uniche che solo un traduttore esperto conosce come per esempio la traduzione della scala di votazioni nelle varie fasce (negli USA utilizzano il "GPA" score) oppure la denominazione corretta per il titolo di studio. Ancora più importante è la lettera di presentazione che deve utilizzare il giusto formalismo. Richiedi gratis il tuo preventivo per un CV perfetto che può farti fare il salto di carriera!
Mi sono appena laureata alla magistrale in Comunicazione digitale e Giornalismo alla Sapienza di Roma. Sto cercando dei lavori che mi diano esperienza nel redigere, correggere e tradurre testi. Sono meticolosa e precisa in tutti i lavori che faccio. Lavoro bene sia in team che da sola.
Service per il web è la prima agenzia in Italia nata dall’unione di reali esperti del settore digital con diverse competenze professionali. A differenza dei competitor, l’obiettivo è di fornire al cliente un portfolio di servizi, tanto differenti quanto specializzati, per ottimizzare risultati senza spreco economico da parte del cliente. In sintesi, siamo dei perfetti problem solver.
Sono diplomata all'istituto Francesco Saverio Nitti in Grafica Pubblicitaria e Comunicazioni. Le mie competenze sono specializzate nella creazione di loghi, manifesti, locandine, brochure e immagini coordinate. Inoltre ho studiato il campo della fotografia e del videomaking, packaging, grafica editoriale e web design. Sono diplomata da 2 anni ed esercito la mia professione da freelancer da cinque anni. Ho un background nel disegno, avendo sviluppato questa forma d'arte sin da piccola, ed essen ..
Si offrono trascrizioni di audio sia in lingua italiana che inglese e traduzioni dalla lingua inglese a quella italiana, con particolare attenzione rivolta alla traduzione di testi antichi scritti a mano come lettere, memorandum, appunti e libri. La traduzione può essere redatta in maniera rapida per la sola comprensione del contenuto del documento, oppure in modo più approfondito conservando forma ed adeguatezza contestuale.
Ciao! Mi chiamo Annapia e sono una correttrice di bozze appassionata di lingua italiana. Amo dare nuova vita ai testi, eliminando errori grammaticali, refusi e migliorando la fluidità della scrittura. Se hai bisogno di una traduzione in latino che rispetti le regole della lingua classica — per testi accademici, epigrafi, esercizi scolastici o contenuti culturali — sono qui per aiutarti. Offro anche traduzioni dal latino all’italiano con spiegazioni linguistiche e fi ..
Ho una lunga esperienza in customer service di vari settori, da organizzazione e gestione dei servizi al contatto diretto col pubblico. Ho svolto collaborazioni di marketing anche web e social. Attualmente collaboro per Quill Content Uk, scrivo contenuti in lingua italiana e traduco dall'inglese all'italiano. Sono propositiva, lavoro con entusiasmo, so essere puntuale e affidabile.
Sono una professionista con 6 anni di esperienza acquisita all'estero (Irlanda) nel settore delle assicurazioni e del supporto informatico con una passione per la scrittura, un’abilità a gestire il lavoro in modo autonomo ed una propensione verso la comunicazione in inglese ed italiano. Sono molto precisa, pronta a mettermi in gioco per migliorarmi ed alla ricerca di una collaborazione anche da remoto in ambito di scrittura per il Web in ottica SEO. Competenze • Spicca ..
Sono un copywriter specializzata nella creazione di contenuti persuasivi e strategici, aiuto aziende e professionisti a comunicare in modo efficace e a raggiungere i loro obiettivi di marketing. La mia esperienza spazia dalla scrittura di testi per siti web e blog, alla creazione di campagne pubblicitarie, fino alla gestione di contenuti per i social media. Competenze -Scrittura persuasiva: Creo testi che catturano l'attenzione e spingono all'azione. - SEO copywriting: Ottimizzo ..
Mi chiamo Mirko e sono un appassionato di scrittura con ottima padronanza della lingua italiana, sia dal punto di vista grammaticale che stilistico. Ho esperienza nella redazione di contenuti per blog, descrizioni prodotto, articoli informativi e testi ottimizzati per il web (SEO), oltre che nella revisione e correzione di bozze. Lavoro con precisione, rispetto delle scadenze e attenzione al tono richiesto dal cliente. Offro: Scrittura di articoli originali e scorrevoli su diversi argomenti Ed ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Salve, mi chiamo Marzia C. e mi servirebbe una mia biografia.
ho bisogno di assistenza linguistica durante un corso per partecipante estero da italiano a inglese e viceversa
Traduzione urgente certificata da Italiano a Inglese valida in Inghilterra di due certificati: Uno di Laurea e uno di Laurea con esami sostenuti
Sto cercando una persona esperta nella correzione e revisione editoriale per il mio libro già completo. Cerco qualcuno che sappia rispettare lo stile narrativo e il tono personale del testo, intervenendo solo per migliorare la chiarezza, la coerenza e la fluidità della scrittura. L’obiettivo non è stravolgere il contenuto, ma raffinare il testo rendendolo più armonioso e curato dal punto di vista grammaticale, sintattico e stilistico.
Cerco un professionista della scrittura in un campo chirurgico specialistico della medicina che possa, sotto mia stretta collaborazione e totale responsabilità scientifica, organizzare e ottimizzare, sia nosografico sia didatticamente appunti, scritti, capitoli monotematici con ricadute in ambiti più ampi o politematici. Il fine è uno scopo editoriale cartaceo e/o digitale e quant’altro possa valorizzare il tutto.
Tutto il servizio è gratuito