Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono un giornalista pubblicista e un esperto SEO copywriter. Ho alle spalle 12 anni d'esperienza tra agenzie, testate giornalistiche online, reti televisive locali e content marketplace. Sono un autore creativo in grado di rispettare i tempi di consegna indicati, producendo contenuti con cadenza giornaliera, settimanale o mensile.
Ho una lunga esperienza in customer service di vari settori, da organizzazione e gestione dei servizi al contatto diretto col pubblico. Ho svolto collaborazioni di marketing anche web e social. Attualmente collaboro per Quill Content Uk, scrivo contenuti in lingua italiana e traduco dall'inglese all'italiano. Sono propositiva, lavoro con entusiasmo, so essere puntuale e affidabile.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono una professionista con 6 anni di esperienza acquisita all'estero (Irlanda) nel settore delle assicurazioni e del supporto informatico con una passione per la scrittura, un’abilità a gestire il lavoro in modo autonomo ed una propensione verso la comunicazione in inglese ed italiano. Sono molto precisa, pronta a mettermi in gioco per migliorarmi ed alla ricerca di una collaborazione anche da remoto in ambito di scrittura per il Web in ottica SEO. Competenze • Spicca ..
Scrivo articoli per diversi magazine. Sono esperta in Comunicazione d'Impresa e marketing. Mi occupo anche di arte e musica . I am a professor of tourism marketing in schools . I write articles on web magazine .
Salve, sono Angela, laureata in Scienze e Tecnologie alimentari. Ho scritto e revisionato articoli scientifici in ambito universitario, inerenti al campo alimentare e alla food consumer science. Sono disponibile per servizi di scrittura in diversi ambiti e traduzioni di inglese e latino.
Sono una giornalista da 11 anni, esperta di informazione, pubbliche relazioni, uffici stampa, copywriting e comunicazione. So usare wordpress, joomla, cms, mi occupo di paginazione web, so usare i programmi di grafica.
SONO LAUREATA IN ECONOMIA E COMMERCIO, HO FATTO IL REGOLARE TIROCINIO E HO LAVORATO SU PIù STUDI COMMERCIALI, HO LAVORATO COME CONTABILE INTERNA PER DIVERSE SOCIETà TRA CUI QUELLA ATTUALE DA 7 ANNI...
Traduttore inglese-italiano, con esperienza nell'ambito del gaming e della sua localizzazione. Tra i punti di forza del mio lavoro c'è l'ottima conoscenza della lingua italiana e l'attenzione ai dettagli. Inoltre considero la traduzione e la localizzazione come mezzi per trasmettere un pensiero da una lingua ad un'altra, e non come una semplice traduzione di parole.
Ho conseguito il diploma di Operatore dei Servizi Turistici e l'attestato del Trinity College London ESOL. B2.1 of the CEFR, presso Oxford. Mi occupo di traduzioni italiano-inglese/ inglese-italiano negli ambiti: web marketing, viaggi, turismo, sociale, benesse, beauty.
Eseguo traduzioni nelle seguenti combinazioni linguistiche: inglese <> italiano, francese <> italiano, inglese <> francese. Controllo e miglioro testi e traduzioni per quanto riguarda: grammatica, punteggiatura, contenuto, stile e scorrevolezza. Offro la mia collaborazione come traduttrice freelance e proofreader, garantendo affidabilità, flessibilità, competenza e puntualità.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Ercolano, Correzione Bozze e Testi a Ercolano, Traduzione a Ercolano, Traduzione Inglese a Ercolano, Traduzione Tedesco a Ercolano, Altri servizi
Buondi, si tratta di tradurre 365 domande per un totale di 4870 parole che dovranno poi essere inserite in una sorta di libretto calendario dove verranno distribuite le domande, una per ogni giorno. Esempio: 1 Gennaio - Prima domanda tradotta 2 Gennaio - Seconda domanda tradotta ..... Il formato finale in word dovra essere adatto alla stampa di un libricino formato a5. Questo un esempio delle domande da tradurre, è gradita traduzione di prova nelle offerte, grazie. Do you acknowl ..
Avrei bisogno della traduzione del manuale di Scrivener, un software per la scrittura creativa.
Salve ho bisogno di tradurre alcuni redditi per L università
ho creato un tour virtuale ad un sito archeologico. Una voce spiega ciò che si vede, cioਠil monumento ricostruito in 3D.
Buongiorno, richiediamo una traduzione da italiano ad inglese, di un testo informativo relativo ad un brand manual, di circa 700 parole.
Tutto il servizio è gratuito