Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Ho una laurea in Informatica conseguita con il corso di Informatica e Tecnologie per la Produzione del Software e possiedo la patente europea per l'utilizzo del computer e della suite di applicazioni desktop di Microsoft Office (ECDL).
Sono addetto stampa, giornalista e web content. Mi occupo di copywriting, traduzione testi dall'inglese, social media content e marketing. Ho conoscenza delle tecniche SEO. Posso occuparmi di scrittura creativa, goshwriting e correzione di bozze. Gli argomenti di mio interesse sono vari: tecnologia, cucina, vino, moda, e-commerce, economia, cultura, arte, ambiente, viaggi, sport, discipline olistiche, letteratura, musica, teatro, vintage, filosofia, make-up, biologico, salute, bellezza.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono un professionista linguistico con una solida esperienza in traduzione, scrittura di testi e proofreading. La mia passione per le lingue e la comunicazione mi ha portato a sviluppare competenze approfondite in questi ambiti, permettendomi di offrire servizi di alta qualità a clienti di diversi settori. Revisiono testi con meticolosità, correggendo errori di grammatica, ortografia, sintassi e punteggiatura. Assicuro che i testi siano chiari, coerenti e privi di refusi, per una ..
Dopo una laurea in lingue, ho scoperto il mondo del copywriter freelance grazie a piattaforme online e agenzie web. Oggi, dopo tre anni di gavetta iniziale ma anche tanta esperienza, riesco a destreggiarmi tra testi e stili di scrittura differenti: descrizioni servizi/prodotti in ottica SEO riguardanti il mondo della moda, del turismo e dell'arredamento, post per blog, guide turistiche, metareview, recensioni, traduzioni dalla lingua inglese e spagnola a quella italiana, revisioni e riscrittu ..
Sono una dottoressa in giurisprudenza con una particolare passione ed attitudine per la scrittura.rnLe mie competenze più specifiche, oltre al diritto naturalente, sono la cinematografia, la scrittura creativa, l'attualità. Posso recensire qualsiasi prodotto di mia reperibilità e scrivere articoli di giornale.
Sei alla ricerca di qualcuno che scriva per te? Allora hai trovato la persona giusta! Sono una giovane laureata in Scienze e Tecnologie Alimentari e, da sempre, ho una grandissima passione per la lettura e la scrittura. Affidati alla mia mano, non te ne pentirai!
Mi chiamo Federica ho 40 anni, sono romana ma dal 2018 vivo in Puglia, a Barletta, dove mi sono trasferita per amore. Scrivo da tutta la vita, e da quando vivo qui lo faccio come freelance a partita IVA, per avere più flessibilità e libertà di movimento. Attualmente scrivo di eventi per una testata giornalista online locale e collaboro con diverse agenzie come articolista e SEO copywriter per blog e siti multitematici, anche come ghostwriter. Sono puntuale, efficiente, ..
Sono qui per offrire la mia disponibilità per mansioni di data entry a chiunque avesse bisogno. Sono laureato in mediazione linguistica e mi sto specializzando in traduzione (per le lingue inglese e francese). Negli ultimi due anni ho lavorato presso una web agency, per cui ho sviluppato ulteriormente le mie conoscenze informatiche (tra cui scrittura di contenuti con criteri basilari di SEO) e la mia velocità nella battitura.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
scrittura mail ad aziende estere e traduzioni varie.
Un libro triller/horror mezzo fantasy che parla di donne maltrattate che si vendicano del genere maschile per finire col riappacificare il tutto
Si richiede di tradurre i contenuti di un sito web in lingua inglese (in realtà occorrono traduzioni anche in francese, tedesco e spagnolo). Il sito è composto da - 4 pagine descrittive istituzionali (chi siamo, produzione, ecc.) composte da brevi testi discorsivi (2-300 parole ca.) - 190 schede prodotti composte da testi sintetici (70 parole ca.)
Chiedo info per servizio ghostwriters e promozione editoriale
Buongiorno, abbiamo bisogno di contenuti per lo sviluppo di un blog e di pagine informative per nuovo sito web vendita di vini on line. La nostra idea di contenuti è molto simile a quella che trovate nel seguente link https://italysfinestwines.it/migliori-prosecco/ Parlare quindi di una tipologia di vino ed elencare 10 prodotti con le rispettive caratteristiche. Richiediamo articoli piuttosto lunghi oltre le 1500 parole in chiave SEO e traduzione in Inglese
Tutto il servizio è gratuito