Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Ho una laurea in Informatica conseguita con il corso di Informatica e Tecnologie per la Produzione del Software e possiedo la patente europea per l'utilizzo del computer e della suite di applicazioni desktop di Microsoft Office (ECDL).
Sono addetto stampa, giornalista e web content. Mi occupo di copywriting, traduzione testi dall'inglese, social media content e marketing. Ho conoscenza delle tecniche SEO. Posso occuparmi di scrittura creativa, goshwriting e correzione di bozze. Gli argomenti di mio interesse sono vari: tecnologia, cucina, vino, moda, e-commerce, economia, cultura, arte, ambiente, viaggi, sport, discipline olistiche, letteratura, musica, teatro, vintage, filosofia, make-up, biologico, salute, bellezza.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Sono un professionista linguistico con una solida esperienza in traduzione, scrittura di testi e proofreading. La mia passione per le lingue e la comunicazione mi ha portato a sviluppare competenze approfondite in questi ambiti, permettendomi di offrire servizi di alta qualità a clienti di diversi settori. Revisiono testi con meticolosità, correggendo errori di grammatica, ortografia, sintassi e punteggiatura. Assicuro che i testi siano chiari, coerenti e privi di refusi, per una ..
Dopo una laurea in lingue, ho scoperto il mondo del copywriter freelance grazie a piattaforme online e agenzie web. Oggi, dopo tre anni di gavetta iniziale ma anche tanta esperienza, riesco a destreggiarmi tra testi e stili di scrittura differenti: descrizioni servizi/prodotti in ottica SEO riguardanti il mondo della moda, del turismo e dell'arredamento, post per blog, guide turistiche, metareview, recensioni, traduzioni dalla lingua inglese e spagnola a quella italiana, revisioni e riscrittu ..
Sono una dottoressa in giurisprudenza con una particolare passione ed attitudine per la scrittura.rnLe mie competenze più specifiche, oltre al diritto naturalente, sono la cinematografia, la scrittura creativa, l'attualità. Posso recensire qualsiasi prodotto di mia reperibilità e scrivere articoli di giornale.
Sei alla ricerca di qualcuno che scriva per te? Allora hai trovato la persona giusta! Sono una giovane laureata in Scienze e Tecnologie Alimentari e, da sempre, ho una grandissima passione per la lettura e la scrittura. Affidati alla mia mano, non te ne pentirai!
Sono qui per offrire la mia disponibilità per mansioni di data entry a chiunque avesse bisogno. Sono laureato in mediazione linguistica e mi sto specializzando in traduzione (per le lingue inglese e francese). Negli ultimi due anni ho lavorato presso una web agency, per cui ho sviluppato ulteriormente le mie conoscenze informatiche (tra cui scrittura di contenuti con criteri basilari di SEO) e la mia velocità nella battitura.
Mi occupo di campagne advertising online e offline, SEO copywriting, ideazione piani editoriali, post e gestione advertising per canali social, naming e pay off, ideazione piani editoriali e redazione articoli SEO oriented per blog aziendali. In generale, qualsiasi attività di marketing che preveda scrittura.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Si richiede di tradurre i contenuti di un sito web in lingua inglese (in realtà occorrono traduzioni anche in francese, tedesco e spagnolo). Il sito è composto da - 4 pagine descrittive istituzionali (chi siamo, produzione, ecc.) composte da brevi testi discorsivi (2-300 parole ca.) - 190 schede prodotti composte da testi sintetici (70 parole ca.)
scrittura mail ad aziende estere e traduzioni varie.
traduzioni per progetto di corsi di prodotti artigianali made in Italy, da proporre al mercato russo.
traduzione carta d'identità (1 foglio) dall'italiano al tedesco la cui traduzione deve poi essere giurata.
Chiedo info per servizio ghostwriters e promozione editoriale
Tutto il servizio è gratuito