Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Traduzione testi e contenuti audio-visivi da inglese a italiano e da italiano a inglese. Conoscenza e padronanza dell'inglese, dello spagnolo e del francese. Conseguimento dei seguenti certificati: First Certificate in English (Grade C) Delf B1 Delf A2 Dele B1
Sono un ex funzionario di un'azienda medio grande dove avevo qualifica di responsabile finanziario amministrativo. Mi sono occupato di bilanci commerciali e pubblici.Ho lavorato come analista contabile finanziario ,ho stimato per la cessione diversi assett medio piccoli in settori diversi,industriali commerciali . Da qualche anno con mia moglie si madre lingua russa laureata in letteratura e filologia russa es inglese quasi per scherzo e un po' per aiutare le famiglie che crescevano ed avevan ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Laurea in Economia e Statistica, dal 2020 sono giornalista pubblicista iscritto all'Albo dei giornalisti del Piemonte e da oltre 5 anni collaboro con redazioni fisiche e online. Dal 2018 sono un copywriter & SEO freelance: ho collaborato a svariati progetti nella creazione di contenuti orientati al posizionamento e alla conversione. Sono specializzato nel settore finanziario.
Chi sono è il mondo in cui vivo: un paese di 660 persone, una casa con orto e giardino, un cane e un gatto, un marito ed un piccolo meraviglioso eroe di 9 anni. E amo questa vita. Amo le "storie della porta accanto". Adoro leggere, scrivere e creare. Mi piace cucinare e ascoltare musica. Mi affascina la comunicazione on line: non più vendere ma CONDIVIDERE, raccontare e raccontarsi, usare immagini e parole. Ho esperienza di lavoro "a tante sfacettature": commerciale, ammi ..
Hello! I'm Valentina. I am an Italian mother tongue translator with 4 years of experience working from English and French into Italian. I specialize in general texts, commercial texts, advertising texts, literary texts, catalogs, videogames, app, software, brochures, books, instruction manuals and websites. I'm very professional and quick in my job! I hope to work for you! I love my job and it takes the soul and heart.
Salve, mi chiamo Valeria ed ho 20 anni. Sono una ragazza italiana, diplomata in Accoglienza Turistica. Mi piacerebbe lavorare come traduttrice, dati i miei studi. Conosco l'italiano e l'inglese a livello esperto ed il francese a livello intermedio. Inoltre, sono in grado di fornire servizi legati al design e di supporto amministrativo. Spero di essere utile, Grazie per la considerazione. Valeria
Laureata in Scienze Politiche, sono riuscita a trasformare la mia passione per la scrittura in un lavoro. Da 7 anni mi occupo di web e copywriting, specializzata in ottimizzazione SEO e SEM, marketing e social media. Se dovessi descrivermi da un punto di vista professionale direi che sono precisa, tenace e molto versatile: posso scrivere su quasi ogni tipo di tema, ma ammetto di prediligere i settori viaggi e lifestyle.
Mi chiamo Franco, ho 33 anni e sono appassionato di scrittura (saggistica, giornalistica e creativa) e ho collaborato con diversi siti e blog per la stesura di articoli su vari argomenti. Svolgo anche di traduzione e trascrizione di file audio e documenti e gestione siti web, assicurando professionalità e puntualità.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buongiorno, sono Valeria del Consorzio Turistico -omissis-, vi scrivo perché stiamo cercando figure professionali che possano tradurre in lingua inglese (da italiano) i contenuti del sito web dedicato: -visibile dopo offerta-. La traduzione interesserebbe tutti i contenuti tranne Pagina BLOG Schede ALBERGHI Schede RISTORANTI Al momento però non tutti ci contenuti sono stati ancora caricati, il sito verrà continuamente implementato, quindi chiedo se fosse possibile ..
Ciao Buongiorno voleva tradurre 4 certificati dei carichi pendenti
Stiamo cercando un collaboratore per la scrittura di testi informativi da pubblicare nella sezione blog.
Battitura testo di 3 pagine... Da fare altro in futuro
Siamo un'agenzia di creazione contenuti e cerchiamo un/a fashion copywriter che sia in grado di scrivere testi di qualità, professionali e che conosca in maniera eccellente il mondo dell'alta moda e tutte le sue sfumature. (Tessuti, capi e lavorazioni). Vorremmo una persona con massima serietà e che conosca ottimalmente l'inglese poiché le comunicazioni saranno scritte in inglese. Si tratta di gestire i copy (social, newsletter, comunicazioni nuove collezio ..
Tutto il servizio è gratuito