Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Opero da oltre 15 anni nel settore della comunicazione, in qualità di Account Manager. In particolare mi occupo della costruzione di strategie di comunicazione integrata, progettazione e gestione eventi di ogni tipologia, implementazione di piani di comunicazione con relativa stesura dei contenuti necessari.
Sono una traduttrice ed interprete freelance e lavoro con le lingue Inglese e francese. La mia missione è aiutare i miei nuovi clienti ad esprimersi al meglio di fronte a clienti e collaboratori internazionali.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"mi chiamo Michela Trotta e sono una traduttrice specializzata nel settore legale e commerciale. Mi occupo di traduzione di testi dall'inglese e dal russo verso la mia lingua madre, l'italiano. Mi rivolgo in particolare a privati, aziende ed enti che hanno necessità di traduzioni legali, asseverate, commerciali e finanziarie. Nello specifico, traduco atti costitutivi, statuti, visure camerali, decreti, procure, atti di matrimonio, controversie, pratiche legali, contratti, documentazione ..
Buongiorno, sono Monica Cazzaniga copywriter e social media manager freelance. Amo scrivere da che ne ho memoria e la mia passione con il tempo è diventata parte integrante della mia vita privata e lavorativa. Dopo un percorso di studi nel quale ho conseguito il diploma come Perito Commerciale e Informatico, ho seguito corsi di scrittura creativa, web copywriting, SEO, blogging, social media, Photoshop, Illustrator e InDesign. Ho fatto capolino nel mondo del lavoro all’in ..
Ciao! Sono una libera professionista impegnata attualmente in campo finanziario. La scrittura è un passatempo e i viaggi sono una grande passione. Questi ultimi mi hanno permesso di affinare le competenze linguistiche apprese a scuola, che si sarebbero altrimenti certamente indebolite data la mia attuale professione. Offro servizio di traduzione e scrittura per rendere redditizie le mie passioni e conservare e stimolare la mia creatività!
Salve sono uno studente di quarto superiore, studio al Primo Levi di Seregno all'indirizzo di Trasporti e Logistica. Ho un'ottima preparazione del pacchetto Office e sono in grado di fare data entry. Ho inoltre un'ottima conoscenza dell'inglese e dello spagnolo.
Mi chiamo Giorgia, ho 19 anni e studio Design della comunicazione al Politecnico di Milano. Voglio mettermi alla prova e dimostrare le mie capacità. I miei punti di forza sono il design di marchi tipografici o con illustrazioni flat/minimal; la progettazione di locandine e manifesti; l'impaginazione.
posseggo una passione/abilità per svolgere traduzioni in diversi settori/interpretariato di trattativa (esercitata soprattutto durante la mia esperienza lavorativa svolta in azienda), sia per la lingua tedesca che per la lingua inglese.
Sono una editor. Come posso esserti utile? Posso affiancarti nella stesura o nella revisione del tuo romanzo, risolvendo dubbi e confrontandoci per trovare soluzioni. L’obiettivo, mio e tuo, è di tirare fuori il meglio dalla tua storia e sfruttare tutte le potenzialità della tua scrittura. Molto spesso serve solo allenamento e uno sparring partner! Nella mia vita aziendale mi sono occupata anche di coaching e mentoring. Quindi il mio stile di lavoro è molto collabor ..
Mi chiamo Luca De Rienzo, sono un autore/creativo ed editor televisivo e pubblicitario.rnDa circa dieci anni lavoro nel settore Media Televisivo collaborando con società di produzione come Magnolia spa e Dry media con cui ho realizzato diversi format televisivi come “Masterchef Italia, Hell’s Kitchen, Sos Tata, Shopping Night Home Edition ecc.rnNegli ultimi quattro anni ho lavorato costantemente, come creativo, con la BCU (Branded Content Unit), divisione interna di Magnoli ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Devo parlare online con un medico inglese . Mi deve spiegare cosa devo fare. Cosa medicine devo prevedere
Devo tradurre il mio cv in inglese e ho bisogno di farlo entro pochi giorni
Cerco un traduttore da inglese al italiano per un ebook di 20.000 parole.
Ho dei testi di oltre 12000 parole a volte da tradurre dall'italiano all'inglese madrelingua a volte da revisionare dei testi in inglese non in madrelingua da trasformare e correggere in madrelingua
Salve, sono Silvia, scrittrice emergente, ho ricevuto diversi riconoscimenti letterari. Ho contattato un'agenzia letteraria la quale mi ha scritto dicendo che il racconto lungo da me presentato ha ottime potenzialità sia editoriali che cinematografiche ma che bisogna svilupparlo ulteriormente.
Tutto il servizio è gratuito