Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono un professionista motivato, proattivo e creativo con competenze in marketing, ricerche di mercato, analisi dati e digital in ambito farmaceutico e sanitario. Il valore che sono in grado di offrire ad un'azienda è un misto di una profonda conoscenza del sistema sanitario italiano e dell'industria farmaceutica unita a forte abilità nell'analisi dei processi e dei dati. Ho coltivato e sviluppato queste due abilità presso IMS Health (oggi IQVIA), Stethos e Vodafone. Ho ..
Sono studentessa in Scienze dell'Educazione presso l' Università degi Studi di Milano Bicocca. Avvezza alla scrittura, ho seguito attraverso il corso di filosofia la scruttura come pratica di farsi forma del pensiero, pratica di riflessività e autoriflessività, scrittura della narrazione di sè.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Studentessa universitaria di lingue, ho conseguito il diploma di Liceo Linguistico nell'anno 2015/2016. Possiedo certificazioni in lingua inglese (FIRST, livelo B2) e spagnola (DELE, livello B2). Buona conoscenza anche della lingua francese. Disponibile per traduzioni italiano-inglese e viceversa, ma eventualmente anche in e da spagnolo e francese.
Hello to everybody, I'm Ilaria, designer&c. I graduated in April 2003 in industrial design at Politecnico in Milan and in 2005 I earned a master's degree at IED in Turin. My education, as well as my work experience, involves many different aspect of design environment, from graphics to out-fitting, from product designing to nautical. In recent years I am passionate about the world of self produced and independent design and I joined it with some of my creations.
Mi chiamo Luca De Rienzo, sono un autore/creativo ed editor televisivo e pubblicitario.rnDa circa dieci anni lavoro nel settore Media Televisivo collaborando con società di produzione come Magnolia spa e Dry media con cui ho realizzato diversi format televisivi come “Masterchef Italia, Hell’s Kitchen, Sos Tata, Shopping Night Home Edition ecc.rnNegli ultimi quattro anni ho lavorato costantemente, come creativo, con la BCU (Branded Content Unit), divisione interna di Magnoli ..
Sono laureata in Lettere e ho conseguito un Master in Management per i beni e le attività culturali. Per 5 anni ho lavorato come redattrice in una casa editrice, attualmente lavoro come segretaria in una scuola di musica. Ho una grande padronanza della lingua italiana e nell'utilizzo degli strumenti informatici. Sono una persona affidabile, precisa e puntuale.
Sono un'educatrice professionale laureata anche in Scienze Pedagogiche con la passione per la scrittura e lettura, dettata anche da necessità professionali. Determinazioni, velocità e puntualità sono i miei punti di forza.
Ciao. Sono Martial, madrelingua francese, da oltre 20 anni in Italia. All'origine docente di letterature, ho poi diretto, grazie al mio percorso formativo vario, la filiale italiana di un gruppo francese. Dal 2010 ho ripreso la mia passione per l'insegnamento e per le traduzioni. Il mio percorso professionale mi permette di potermi confrontarmi con vari ambienti e varie tipologie di traduzioni.
Ciao, sono Nicole e sono un esperta di comunicazione e scrittura creativa. La mia formazione include una laurea in Comunicazione e Società, arricchita da un Master in Scrittura Creativa. Sin dai tempi del liceo linguistico, ho coltivato la passione per le lingue straniere, e oggi posso comunicare fluentemente in inglese, tedesco e spagnolo. Il mio percorso professionale è iniziato come copywriter presso diverse agenzie pubblicitarie di Milano, dove ho imparato l'importa ..
Mi chiamo Paola Zampaglione, ho 27 anni e sono una studentessa attualmente iscritta ad un Master in Organizzazione aziendale e Organizzazione risorse umane. Precedentemente ho lavorato per quattro anni in qualità di addetta alla selezione e amministrazione del personale presso un'Agenzia per il Lavoro. Sono alla ricerca di lavori saltuari da poter svolgere da casa, da poter affiancare al mio percorso di studi. Posso offrire capacità e precisione nello svolgimento delle seguenti m ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Muggio, Correzione Bozze e Testi a Muggio, Traduzione a Muggio, Traduzione Inglese a Muggio, Traduzione Tedesco a Muggio, Traduzione CV a Muggio, Altri servizi
Devo tradurre il mio cv in inglese e ho bisogno di farlo entro pochi giorni
Cerco un traduttore da inglese al italiano per un ebook di 20.000 parole.
Ho dei testi di oltre 12000 parole a volte da tradurre dall'italiano all'inglese madrelingua a volte da revisionare dei testi in inglese non in madrelingua da trasformare e correggere in madrelingua
Buongiorno, vorrei far correggere un libro che ha scritto mia figlia grande (età 19 anni) per poi capire come pubblicarlo. Importante capire il tutto come avviene, la tempistica ed il costo.
Buonasera! Ho scritto un romanzo che ha 226 pagine A5 e 52999 parole e ho bisogno di una correzione grammaticale e della scorrevolezza del testo.
Tutto il servizio è gratuito