Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Ingegnere molto bravo nel data entry, con molti anni di esperienza. Esperto in molti tipi diversi database. Pronto a riordinare i vostri dati, renderli chiari e comprensibili. Fruibili e pronti per essere inseriti in website. Posso popolare i vostri ecommerce in pochi giorni.
Esperienza di 10 anni traduzioni in lingua francese ed inglese di siti web, newsletter, brochure, cataloghi on-line, schede prodotto etc.. Esperienza di 10 anni come back office estero con mansioni commerciali rivolte ai mercati europei ed extra-europei (gestione clienti e rete vendita, sviluppo ed evasione ordini, preventivi, fatturazione, spedizione, organizzazione e partecipazione fiere di settore, interprete in fiera).
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Mi occupo di "contenuto digitale", cioè del modo in cui un brand o un'azienda si presentano sul web. Tratto quindi i testi di un sito, quelli di un profilo social, ma anche quelli che devono essere ottimizzati per i motori di ricerca e gli annunci pubblicitari.
Propongo la mia esperienza da writer/copywriter/blogger per la creazione di contenuti per il web: articoli per blog, posts, main pages. Propongo la mia collaborazione anche per la stesura di ebook, max 80 pagine. Il mio percorso di studi è stato: Diploma architettura al Liceo Artistico di Treviso con voto 85 Laurea breve di graphic design nelle Nuove Tecnologie per le Arti presso l'Accademia di Belle Arti di Venezia con voto 110. Corso di Illustrator presso la sede di ABC Infor ..
I'm a professional Italian translator with many years of experience in translation, proofreading and editing who works as a freelancer for several agencies, companies, private and public institutions. I'm enrolled to the Registry of certified translators of the Chamber of Commerce in Venice. Since 2005, I have provided my employers and my clients with excellent work in translation, proofreading, editing and other related services (tutoring, quality controlling) in my language pair. ..
Scrivo testi per riviste specializzate e nel web dal 2010. Mi occupo soprattutto di articoli di astrologia, settore olistico e ambiente per siti web. Scrittura di testi con applicazione parole chiave per indicizzazione SEO. Testi specializzati nella materia, stesura oroscopi giornalieri, settimanali e mensili con testi a partire da 300 battute.
Sono una traduttrice freelance, ho lavorato con una compagnia americana per tradurre testi di Bot Ai, e offro i miei servizi di traduzione per articoli, libri di qualsiasi genere e testi in generale.
Cresciuta bilingue Italiano/Inglese. Ho frequentato le scuole italiane fino al liceo e ottenuta la laurea in Hospitality Management a Malta. Ottima padronanza dei termini tecnici della ristorazione, alberghiero e del turismo. Ottima padronanza dei termini tecnici yoga e ayurveda.
Traduzione e interpretazione tra italiano-russo-cinese-inglese Le competenze linguistiche: russo (madrelingua), italiano (Laurea in italiano), inglese (Laurea triennale e magistrale), cinese (Laurea triennale e magistrale)
Gestione server virtuali VmWare. Gestione backup e data/disaster recovery su NAS con software Acronis Backup. Gestione server AS400 e gestionale Gea. Gestione e configurazione server posta elettronica interno Microsoft Exchange 365 Manutenzione e creazione nuovi prodotti per software order-entry grafico Arcadia – ADA • Sviluppo e manutenzione distinte basi di produzione, creazione anagrafiche articoli, sviluppo cicli e fasi di lavoro, calcolo prezzi di listino da costi e fasi d ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a San Biagio Di Callalta, Correzione Bozze e Testi a San Biagio Di Callalta, Traduzione a San Biagio Di Callalta, Traduzione Inglese a San Biagio Di Callalta, Traduzione Tedesco a San Biagio Di Callalta, Traduzione CV a San Biagio Di Callalta, Altri servizi
si tratta di una ricerca interdisciplinare sull'interpretazione del contrappunto di Bach tramite spazi topologici di 3400 parole
sto cercando qualcuno che mi possa garantire una corretta traduzione da italiano in inglese di un breve testo, poco più di 100 parole che racconta il mio progetto fotografico. Sarà la didascalia di presentazione. Alla mostra parteciperò con altri autori, quindi non è detto che anche altri colleghi necessitino di questo servizio. I tempi sono entro i prossimi 15 giorni
Ho la necessità di avere la traduzione di un'offerta lavorativa dall'Italiano all'Inglese. Il testo ਠlungo poco pi๠di 1100 parole e non presenta argomenti tecnici da tradurre. Avrei una leggera urgenza
Scrivere la mia storia, ho molte cose da dire che penso possano aiutare anche alcune persone, ma voglio aiutare me stessa, devo togliermi questo peso che mi porto
Cerchiamo un giornalista, specializzato nel mondo cinematografico che funga da ufficio stampa della nostra casa di produzione e si occupi in primis di sviluppare comunicati e relativa rassegna per le nostre produzioni. Team giovane, mood professionale ma "punk". Abbiamo una produzione con imminente uscita su un broadcaster internazionale e cerchiamo qualcuno, che abbia il giusto tiro e che si occupi di seguire tutta la comunicazione lato stampa.
Tutto il servizio è gratuito